Denn schreiben will ich!

Aus den Tagebüchern und anderen Werken

(Autor)

Simone Schroth (Herausgeber)

Buch | Hardcover
262 Seiten
2016
Reclam, Philipp (Verlag)
978-3-15-011055-3 (ISBN)
19,95 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
Das Tagebuch der Anne Frank ist weltberühmt als Dokumentation des unmenschlichen Alltags unter der Nazi-Herrschaft in den Niederlanden. Aber Anne Frank war nicht nur eine hellwache und überaus reife Chronistin ihres Alltags. Ihr größter Wunsch war es, Schriftstellerin zu werden, ein Aspekt, den "Denn schreiben will ich!" eindrucksvoll zeigt.

Im Versteck hatte Schreiben in ihrem Tagesablauf einen festen Platz, war für sie lebenswichtig. Ihr berühmtes Tagebuch schrieb sie auch im Hinblick auf eine spätere Veröffentlichung. Darin und in anderen ihrer Texte zeigt sich, wie genau die junge Frau ihre Umwelt beobachten und sprachlich fassen konnte. Ihr Werk muss man deshalb nicht nur als wichtiges zeithistorisches Dokument, sondern auch als Ausweis einer großen literarischen Begabung lesen.

Die ausgewiesene Anne-Frank-Expertin und Übersetzerin Simone Schroth hat aus der niederländischen kritischen Ausgabe von 1986 eine Auswahl zusammengestellt, die alle Schaffensbereiche von Anne Frank abdeckt. Sie enthält die berühmtesten Stellen aus den Tagebüchern und vermeidet dabei alle früheren Mischeinträge aus mehreren Fassungen. Zum Teil werden verschiedene Varianten desselben Geschehens direkt hintereinander gestellt. Nun endlich lässt sich nachvollziehen, um welche Version des Textes es sich jeweils handelt. Zusätzlich wurden Kurzgeschichten und Teile aus ihrem Fragment gebliebenen Romanentwurf "Cadys Leben" hinzugenommen. Anne Franks Werk ist, so zeigt sich hier, mehr als das Anne-Frank-Tagebuch.

"Denn schreiben will ich!" kann man als Anne Franks Lebensmotto verstehen, das ihr außergewöhnliches Werk prägt.

Simone Schroth, geb. 1974, Anne-Frank-Spezialistin und Übersetzerin aus dem Niederländischen; in ihrer Doktorarbeit setzte sie sich kritisch mit Übersetzungen der Werke von Anne Frank auseinander; ihre Neuübersetzung von Anne Franks Schriften wurde durch den Nederlands Letterenfonds mit Aufenthalten im Übersetzerhaus in Amsterdam gefördert.

Aus den Tagebüchern

Aus dem "Geschichtenbuch"

Weißt du noch? Erinnerungen an meine Schulzeit im Jüdischen Lyzeum

Der beste Tisch

Wenn die Uhr halb neune slägt ...

"Die tägliche Pflicht in der Gemeinschaft: Kartoffeln schälen!"

Die Freiheit im Hinterhaus

Eine Biologiestunde

Eine Mathematikstunde

Evas Traum

Filmstar-Illusion

Der Sündenpfuhl

Angst

Der weise Zwerg

Blurry, der Weltentdecker

Aus "Cadys Leben"

Anhang

Zu dieser Ausgabe

Anmerkungen

Literaturhinweise

Nachwort

Erscheinungsdatum
Übersetzer Simone Schroth
Sprache deutsch
Maße 120 x 190 mm
Gewicht 357 g
Themenwelt Literatur Briefe / Tagebücher
Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Geschichte Allgemeine Geschichte 1918 bis 1945
Schlagworte Anne Frank • Drittes Reich • Frank, Anne • Holocaust • Judenverfolgung • Judenverfolgung (Nationalsozialismus); Berichte/Erinnerungen • Nationalsozialismus • Tagebuch
ISBN-10 3-15-011055-6 / 3150110556
ISBN-13 978-3-15-011055-3 / 9783150110553
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
die große Flucht der Literatur

von Uwe Wittstock

Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
26,00
Geschichte und Verbrechen

von Bastian Hein

Buch | Softcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
12,00
Belzec, Sobibór, Treblinka und die Aktion Reinhardt

von Stephan Lehnstaedt

Buch | Softcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
16,00