Hundreds of Streets to the Palace of Lights
Short Stories by S Diwakar
Seiten
2015
OUP India (Verlag)
978-0-19-945968-1 (ISBN)
OUP India (Verlag)
978-0-19-945968-1 (ISBN)
In each of the seventeen stories, S. Diwakar creates characters that pursue meaning and purpose in the face of indifference and despair. Laced with irony, the stories explore the ubiquitous presence of pathos and the eventual triumph of the spirit that comes from unexpected sources.
And now, in her thirty-sixth year, Alamelu, neither beautiful nor attractive enough to enlist sympathy, lay dying Palanichami leaned her more comfortably against his chest and straightened her sari.'
As the daughter of a Vaishnavite scholar dies in the arms of a coarse but kindly salt seller; in a different time and place an actor, from the days of the silent movies, steps out of his home for the first time in thirty years.
In this collage of seventeen stories, S. Diwakar weaves in and out of different perspectives, time periods, and characters to explore grief, hope, passion, and alienation. Translated with artistry and exactitude, the writer's use of irony underlines pathos in a deceptively informal telling of the awful and the heroic.
S Diwakar is an unusal Kannada writer who blends the concerns and styles of Navya writers with the Navodaya trend of telling the story of commoner.
And now, in her thirty-sixth year, Alamelu, neither beautiful nor attractive enough to enlist sympathy, lay dying Palanichami leaned her more comfortably against his chest and straightened her sari.'
As the daughter of a Vaishnavite scholar dies in the arms of a coarse but kindly salt seller; in a different time and place an actor, from the days of the silent movies, steps out of his home for the first time in thirty years.
In this collage of seventeen stories, S. Diwakar weaves in and out of different perspectives, time periods, and characters to explore grief, hope, passion, and alienation. Translated with artistry and exactitude, the writer's use of irony underlines pathos in a deceptively informal telling of the awful and the heroic.
S Diwakar is an unusal Kannada writer who blends the concerns and styles of Navya writers with the Navodaya trend of telling the story of commoner.
S. Diwakar has published a wide range of short stories, essays, translations, and literary criticism, and has also worked as a reporter and editor. Susheela Punitha has translated Vaidehi's Aprushyaru, Na Dsouza's Dweepa, and U.R. Ananthamurthy's Bharathipura, which was shortlisted for the DSC Prize for South Asian Literature and the Hindu Literary Prize.
Author's Note ; Translatoras Note ; Introduction ; Epiphany ; Victory over Death ; History ; The Water in the Depths ; Murugabhupathias Son: A Story and a Question Paper ; Fear ; Runa ; The Vow ; Duality ; Anxiety ; Exorcised ; The Communalist ; Hundreds of Streets to the Palace of Lights ; The Box ; Glossary ; About the Author and the Translator
Erscheint lt. Verlag | 10.12.2015 |
---|---|
Verlagsort | New Delhi |
Sprache | englisch |
Maße | 142 x 216 mm |
Themenwelt | Literatur ► Anthologien |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
ISBN-10 | 0-19-945968-1 / 0199459681 |
ISBN-13 | 978-0-19-945968-1 / 9780199459681 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Dichtung, Natur und die Verwandlung der Kräfte 1770-1830
Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,00 €