Gutes Übersetzen -

Gutes Übersetzen

Neue Perspektiven für Theorie und Praxis des Literaturübersetzens

Albrecht Buschmann (Herausgeber)

Buch | Hardcover
IX, 399 Seiten | Ausstattung: Hardcover & eBook
2015
De Gruyter (Verlag)
978-3-05-010232-0 (ISBN)
Preis auf Anfrage
  • Titel leider nicht mehr lieferbar
  • Artikel merken
This volume presents studies by philologists with practical experience and practitioners with philological training about problems and methods of translation as seen from the perspective of different genres and disciplines. A focus is placed on relating theories to the practice of translation. Der Band bietet Studien praxiserfahrener Philologen und philologisch geschulter Praktiker zu Fragen der Übersetzung literarischer, philosophischer und religiöser Texte aus der Perspektive unterschiedlicher Disziplinen und mit Beispielen aus verschiedenen Genres und Sprachen. Der Fokus liegt dabei auf der Rückbindung der translatorischen Theoriebildung an die übersetzerische Praxis.

Albrecht Buschmann, Universität Rostock.

Zusatzinfo Enthält eine Printausgabe und ein eBook
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 170 x 240 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft
Schlagworte translation practice • Translation Studies • Translation studies; translation practice; translation theory • Translationswissenschaft • Translation theory • Übersetzungspraxis • Übersetzungstheorie
ISBN-10 3-05-010232-2 / 3050102322
ISBN-13 978-3-05-010232-0 / 9783050102320
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
theoretische und praxeologische Implikationen

von Maximilian Görmar; Jörn Münkner; Joëlle Weis

Buch | Hardcover (2024)
Wallstein (Verlag)
34,00