Translating Gombrowicz’s Liminal Aesthetics

(Autor)

Buch | Hardcover
208 Seiten
2014
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-64222-1 (ISBN)
67,75 inkl. MwSt
The book offers a novel attempt at recapitulating Gombrowicz's aesthetics in the postmodern Anglo-American context. It intends to fill, if partially, some lacunae on the map of Gombrowicz's Translation Studies and to inspire further debates on the related aspects of postmodern existentialism of his works.
The book offers a novel attempt at recapitulating Gombrowicz's aesthetics in the postmodern Anglo-American context. The research extends to English and American literary traditions in order to account for the ways the writer's version of existentialism is interpreted in diverse contexts, generating alternative interpretations of his peculiar philosophy. Furthermore it demonstrates the ways in which textual indeterminacy and the nebulous notion of the Other underpin Gombrowicz's text of existence. The final chapter undertakes to pair up the process of translation with the liminal act of participation. The translations of Gombrowicz's selected works are juxtaposed to argue the extent to which his master tropes (fail to) preserve their otherness when translated into English, as well as to test the ways translation as a self-reflexive act responds to the otherness of texts determined by different hermeneutic conditions. This study intends to fill, if partially, some lacunae on the map of Gombrowicz's Translation Studies and to inspire further debates on the related aspects of postmodern existentialism of his works.

Paweł Wojtas is Adjunct Professor of English Literature and History at the LSW Academy Warsaw and tutor of Academic English and Contemporary Anglo-American Literature at the University of Warsaw. He completed his PhD at the University of Warsaw and holds the degree of Master of Letters in English Studies conferred by the University of Stirling (UK).

Contents: Gombrowicz - Deconstruction - Hermeneutics - Existentialism - Translation - Otherness - Alterity - Liminality - Postmodernism - Gombrowicz's existentialism - Towards poststructuralist translation theory - Voicing the Other: text and existence - Acts of Translation - Gombrowicz's aesthetics in the postmodern Anglo-American context - Liminal act of participation.

Erscheint lt. Verlag 28.1.2014
Reihe/Serie Literary and Cultural Theory ; 39
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache englisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 390 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Aesthetics • Dekonstruktion • Existenzialismus • Gombrowicz • Gombrowicz's • Gombrowicz’s • Kalaga • Liminal • Pawel • Postmoderne • Postmodernism • Translating • Wojciech • Wojtas
ISBN-10 3-631-64222-9 / 3631642229
ISBN-13 978-3-631-64222-1 / 9783631642221
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90
Dichtung, Natur und die Verwandlung der Kräfte 1770-1830

von Cornelia Zumbusch

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,00