Die mehrsprachige Ukraine

Übersetzungspolitik in der Sowjetunion von 1917 bis 1991
Buch | Softcover
214 Seiten
2013
Lit Verlag
978-3-643-50544-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Die mehrsprachige Ukraine - Philipp Hofeneder
24,90 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
Die vorliegende Studie untersucht Übersetzungen aus und in das Ukrainische in der Zeit von 1917 bis 1991. Mit der Machtübernahme der Kommunisten einhergehend wurde ein extrem umfangreiches und vielschichtiges Übersetzungswesen aufgebaut. Es beschränkte sich nicht auf die - teilweise wechselseitige - Rezeption westeuropäischer Literaturen, sondern umfasste im Besonderen die Sprachen innerhalb der Sowjetunion und des Sozialistischen Lagers. In sechs Mikrostudien werden die Entstehungsgeschichte, die wesentlichen Merkmale sowie die kulturpolitischen Umstände dieser Translate eingehend beleuchtet.
Reihe/Serie Repräsentation - Transformation
Sprache deutsch
Maße 147 x 211 mm
Gewicht 294 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Geschichte Allgemeines / Lexika
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte Sowjetunion, Geschichte; Geistes-/Kultur-G. • Übersetzung • Übersetzung 138616 • Ukraine, Geschichte; Geistes-/Kultur-G.
ISBN-10 3-643-50544-2 / 3643505442
ISBN-13 978-3-643-50544-6 / 9783643505446
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
am Hof des roten Zaren.

von Simon Sebag Montefiore

Buch | Softcover (2023)
Klett-Cotta (Verlag)
24,00