Das Neue Testament
Don Bosco Medien (Verlag)
978-3-7698-1833-8 (ISBN)
- Titel erscheint in neuer Auflage
- Artikel merken
Mit ihren Evangelien und Briefen wollten die Autoren des Neuen Testaments ihre ersten Leser zum Glauben an Jesus Christus einladen. Auch heute verkündet uns die Heilige Schrift die rettende Botschaft von Gottes neuer Welt. Doch die Sprach- und Vorstellungswelt der Bibel ist uns fremd geworden. Albert Kammermayer hat deshalb eine Übersetzung des Neuen Testaments erstellt, die absolute Treue zum Original wahrt, aber unsere Sprache spricht. Dadurch begegnen uns die biblischen Texte als Bestandteil unseres heutigen Denkens, Redens und Glaubens.
Stimmen zur Ausgabe des Salesianischen Instituts, Rom 2008:
"Ihr Neues Testament wird immer auf meinem Schreibtisch liegen." Kardinal Joseph Ratzinger
"Eine ganz hervorragende Übersetzung." Prof. Hans-Josef Klauck, München/Chicago
"Ganz textnah bemüht sich Kammermayer um einen alltagssprachlich unmittelbar zugänglichen Fließtext. Besonders die häufig schwierigen paulinischen Briefe zeigen nun unmittelbar ihre Kraft und Originalität." Gotthard Fuchs, in: Christ in der Gegenwart, 25.03.2012
"Ich staune, wie Sie an dieser großen Lebensaufgabe weiterarbeiten und dabei nicht nur vielen anderen die Tür zum Wort Gottes öffnen, sondern sich auch persönlich immer mehr von ihm durchdringen lassen." Papst Benedikt XVI.
Albert Kammermayer wurde 1919 in Regensburg geboren. 1943 überlebt er als Soldat der Kriegsmarine einen Torpedoangriff vor Samos als einziger von 50 Matrosen. 1948 erkrankt er an Kinderlähmung. 1949 empfängt Kammermayer die Priesterweihe. Ab 1960 engagiert er sich in der kirchlichen charismatischen Bewegung „Bewegung für eine bessere Welt“. Zur Zeit des II. Vatikanischen Konzils ist er Direktor eines großen Exerzitienhauses in Rocca di Papa, dem Quartier zahlreicher Konzilsväter. Danach arbeitet er als Exerzitienleiter und Vortragsredner im deutschsprachigen Raum und in Italien. Im engen Austausch mit anerkannten Exegeten beginnt Kammermayer, den Urtext des Neuen Testaments wörtlich zu übertragen und aus seiner Kenntnis der neutestamentlichen Lebenswelt und Sprache dem heutigen Leser zu erschließen. Für diese Leistung erhält er zahlreiche Anerkennungen, die ihn ermutigen, seine 2008 im Salesianischen Institut Rom erschiene Bibelübersetzung weiter zu bearbeiten.
Sprache | deutsch |
---|---|
Maße | 190 x 240 mm |
Gewicht | 1263 g |
Themenwelt | Religion / Theologie ► Christentum ► Bibelausgaben / Bibelkommentare |
Schlagworte | Bibelausgaben in heutigem Deutsch • Bibelausgaben, Teilausg. NT • Katechese • Neues Testament; Ausgaben • Religionsunterricht • Spiritualität |
ISBN-10 | 3-7698-1833-4 / 3769818334 |
ISBN-13 | 978-3-7698-1833-8 / 9783769818338 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich