Ein Emblembuch «avant la lettre» - Seraina Plotke

Ein Emblembuch «avant la lettre»

Daniel Agricola, Vita Beati (1511)

(Autor)

Buch | Hardcover
67 Seiten
2012
Schwabe Verlagsgruppe AG Schwabe Verlag
978-3-7965-2836-1 (ISBN)
32,00 inkl. MwSt
Studibuch Logo

...gebraucht verfügbar!

Vollständige Wiedergabe des lateinischen Drucks mit sämtlichen Holzschnitten
Der Basler Frühdruck über den Heiligen Beatus, im Jahr 1511 bei Adam Petri erschienen, stellt gleich in mehrfacher Hinsicht ein aufschlussreiches Zeitzeugnis dar: Er bietet die Legende des Einsiedlers vom Thunersee in ihrer frühesten Bearbeitung, die richtungsweisend für die Rede von Beatus als Apostel der Schweiz wurde; er enthält annähernd zwanzig Holzschnitte vom bedeutenden Renaissance-Künstler Urs Graf; ausserdem zeigt er eindrücklich die graphische Experimentierfreudigkeit des frühen Buchdrucks, wie sie zwei Dekaden später zur Begründung der Gattung der Emblematik führte, die bis ins 18. Jahrhundert Kunst und Kultur nachhaltig prägte.
Der Band präsentiert den vollständigen lateinischen Druck mit sämtlichen Holzschnitten in hochwertiger fotografischer Wiedergabe, zudem eröffnet er dank der synoptisch gebotenen deutschen Übersetzung auch dem in neuzeitlichem Latein nicht versierten Leser einen Zugang zum Legendentext von Daniel Agricola. Darüber hinaus gibt die ebenfalls synoptisch dargebrachte Abschrift der wohl noch 1511 entstandenen frühneuhochdeutschen Übersetzung der lateinischen Legende, die, mit denselben Holzschnitten versehen, wahrscheinlich auch bei Adam Petri publiziert wurde, einen Einblick in die volkssprachliche mediale Kultur der Zeit. Der Basler Frühdruck über den Heiligen Beatus, im Jahr 1511 bei Adam Petri erschienen, stellt gleich in mehrfacher Hinsicht ein aufschlussreiches Zeitzeugnis dar: Er bietet die Legende des Einsiedlers vom Thunersee in ihrer frühesten Bearbeitung, die richtungsweisend für die Rede von Beatus als Apostel der Schweiz wurde und enthält annähernd zwanzig Holzschnitte vom bedeutenden Renaissance-Künstler Urs Graf. Der Band präsentiert den vollständigen lateinischen Druck mit sämtlichen Holzschnitten in hochwertiger fotografischer Wiedergabe, zudem eröffnet er dank der synoptisch gebotenen deutschen Übersetzung auch dem in neuzeitlichem Latein nicht versierten Leser einen Zugang zum Legendentext von Daniel Agricola. Darüber hinaus gibt die ebenfalls synoptisch dargebrachte Abschrift der wohl noch 1511 entstandenen frühneuhochdeutschen Übersetzung der lateinischen Legende einen Einblick in die volkssprachliche mediale Kultur der Zeit.

Seraina Plotke, geboren 1972 in Olten, Studium der Germanistik, Lateinistik und Philosophie im Basel, promovierte 2005 mit einer Arbeit zur visuellen Poesie des 17.Jahrhunderts. Seitdem ist sie Assistentin für Germanistische Mediävistik an der Universität Basel, sporadisch unterrichtet sie auch Lehraufträge in der Lateinistik. Als Mitarbeiterin im Projekt Opera poetica Basilensia beschäftigte sie sich eingehend mit Basler Humanistendrucken.

Erscheint lt. Verlag 4.5.2012
Zusatzinfo Fotografischer Nachdruck des lateinischen Werks mit synoptischer Beigabe einer neuhochdeutschen Übersetzung sowie der Transkription des frühneuhochdeutschen Drucks
Sprache deutsch; lateinisch
Maße 215 x 260 mm
Gewicht 460 g
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Geschichte / Politik Regional- / Landesgeschichte
Geschichte Allgemeine Geschichte Mittelalter
Geschichte Allgemeine Geschichte Neuzeit (bis 1918)
Geisteswissenschaften Geschichte Geschichtstheorie / Historik
Geschichte Teilgebiete der Geschichte Kulturgeschichte
Schlagworte Adam Petri • Basel • Beatus • Druck • Emblematik • Frühdruck • Holzschnitt • Sinnbilder
ISBN-10 3-7965-2836-8 / 3796528368
ISBN-13 978-3-7965-2836-1 / 9783796528361
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich