Strukturelle Besonderheiten des Russischen in Deutschland. Kontaktlinguistische und soziolinguistische Aspekte

(Autor)

Buch | Softcover
383 Seiten
2012
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-86688-191-4 (ISBN)
37,95 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Das Buch thematisiert den aktuellen und dynamischen Wandel des Russischen unter Einfluss des Deutschen und nähert sich dem Thema über eine korpusbasierte und quantitative Analyse von sprachkontaktinduzierten Besonderheiten des in Deutschland gesprochenen Russischs. Die rein linguistische Deskription von Kontaktphänomenen, die nicht nur lexikalischer Art sind, erfährt mithilfe interdisziplinärer Ansätze der Variations- und Kontaktlinguistik durch den systematischen Einbezug von sprachexternen Faktoren eine Erweiterung und Kontextualisierung. So werden Aspekte wie das soziale, sprachpsychologische und soziolinguistische Sprecherumfeld operationalisiert und in die Analysen miteinbezogen sowie eine Korrelation zwischen Clustern von sprachexternen Faktoren und sprachlichen Auffälligkeiten (Frequenzverschiebungen, Formenverlust u.ä.) hergestellt. Die theoretische, analytische und methodische Systematik des Buches ermöglicht den Transfer der Vorgehensweise auf vergleichbare Kontaktphänomene in anderen Sprachkontaktsituationen.

1. Einleitung - Das Russische in Deutschland - Wer sind die Russischsprecher in Deutschland? - Russlanddeutsche Geschichte - Russisch im Sprachkontakt - Deutsch-russischer Sprachkontakt - Aspekte des deutsch-russischen Sprachkontakts aufrussischem Boden - Allgemeine Entwicklungen derSprachsituation - Linguistische Aspekte: die deutsche Spracheunter Einfluss des Russischen - Aspekte des deutsch-russischen Sprachkontakts aufdeutschem Boden - Allgemeine Entwicklungen derSprachsituation - Linguistische Aspekte: die russische Spracheunter dem Einfluss des Deutschen - Überblick über weitere Sprachkontakte des Russischen in der"neuen Diaspora" - Sprachkontakte im Überblick - Russisch - Englisch - Russisch - amerikanisches Englisch: EmigréRussian, American Russian - Russisch - australisches Englisch: AustralianRussian - Russisch - kanadisches Englisch - Russisch - Spanisch in Argentinien - Russisch in Israel - Fazit - Deutsch-russischer Sprachkontakt in der Fachliteratur - Desiderata der Sprachkontaktforschung - Desiderata in der deutsch-russischen Sprachkontaktliteratur - Fazit - 2. Fragestellungen, Hypothesen und Zielsetzungen der Untersuchung - 3. Theoretische und methodische Grundlagen der Studie - Kontaktlinguistischer Bezugsrahmen - Vorbemerkungen - Zum Interferenzbegriff in der Kontaktlinguistik - Kontaktlinguistik als Wissenschaftsdisziplin - Interferenzdefinitionen - Charakteristika von Interferenz - Performanz vs. Kompetenz - Langue vs. Parole - Einbezug des Normbegriffs - Betroffene sprachliche Ebenen - Direktionalität des Einflusses - Arbeitsdefinition von Interferenz - Zur Problematik der Abgrenzung von Interferenz - Kontaktlinguistisches Modell nach van Coetsem - Zur Wahl des theoretischen Bezugsrahmens - "Theory of the Transmission Process in LanguageContact" - Recipient Language Agentivity(RLA; borrowing) - Source Language Agentivity (SLA) - Neutralisierung (Neutralization) - Modellkritik - Soziolinguistischer Bezugsrahmen - Soziolinguistik als Wissenschaftsdisziplin - Die Theoriediskussion in der Soziolinguistik - Theoretische Grundlagen der Variationslinguistik - Variationslinguistischer Ansatz - Der Variablenbegriff - (Sozio-)Linguistische Variable - Kritik am linguistischen Variablenkonzept - Sprachexterne/Außersprachliche Variablen - Kritik am aussersprachlichenVariablenkonzept - Methodische Aspekte der Variationslinguistik - Prinzipien der statistischen Sprachbeschreibung - Variable rule analysis - Variablenregelanalyse - 4. Studiendesign - Generelle Konzeption der Studie - Sampling und Akquise der Informanten - Erhebungsinstrumente der Studie - Fragebogenstudie - Zur Wahl des Erhebungsinstruments - Entwicklung und Aufbau des Fragebogens - Durchführung und Auswertung der Befragung - Sprachaufnahmen - Design der Sprachaufnahmen - Prinzipien der Auswahl linguistischerUntersuchungseinheiten - Auswertung des Sprachmaterials unter Berücksichtigung sprachexternerFaktoren - 5. Auswertung der Fragebogenstudie - Soziodemographisches Profil des Untersuchungskollektivs - Geschlecht, Alter, Aufenthaltsdauer - Geburtsland, Wohnsitz, Staatsangehörigkeit - Bildungsniveau, Nettoeinkommen, Beruf - Familiärer Hintergrund - Sprachgebrauch des Russischen - Sprachgebrauch und Sprachwahl: Russisch nach Domänen - Kommunikationspartner - Kommunikationsort/-situation - Persönliche Stimmung und innerer Sprachgebrauch - Sprachgebrauch und Sprachwahl Russisch bei der Mediennutzung- Sprachgebrauch und Sprachwahl Russisch im Schriftsprachbereich- Sprachkontakt zu im russischsprachigen Ausland lebendenPersonen - Aspekte sprachlicher und ethnischer Identität - Zum Identitätskonzept - Ethnische und sprachliche Identität imUntersuchungskollektiv - Subjektive Sprachkompetenzeinschätzung - Sprachbiographische Daten des Untersuchungskollektivs - Spracherwerb und Sprachentwicklung - Erstspracherwerb - Erstalphabetisierung - Spracherwerb und -entwicklung: Deutsch vs. Russischvs. weitere Sprachen - Lebensphase: Geburt - 5 Jahre - 10 Str

Erscheint lt. Verlag 1.1.2012
Reihe/Serie Specimina philologiae Slavicae ; 165
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 497 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte Aspekte • Besonderheiten • Deuts • Deutschland • Formenverlust • Frequenzverschiebungen • in Deutschland gesprochenen Russischs • Kontaktlinguistik • Kontaktlinguistische • Kontaktphänomenen • Rethage • russischen • soziolinguistische • strukturelle
ISBN-10 3-86688-191-6 / 3866881916
ISBN-13 978-3-86688-191-4 / 9783866881914
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich