Literary Translation and the Rediscovery of Reading - Clive Scott

Literary Translation and the Rediscovery of Reading

(Autor)

Buch | Hardcover
240 Seiten
2012
Cambridge University Press (Verlag)
978-1-107-02230-0 (ISBN)
109,95 inkl. MwSt
With examples drawn from different literatures, this exciting new departure in translation theory has much to offer to students of literature and of comparative literary criticism. It also encourages all readers of literature to use translation to express and give shape to their encounters with texts.
The act of translation is perhaps the ultimate performance of reading. By translating a text translators rework the source text into a reflection of their reading experience. In fact all reading is translation, as each reader incorporates associations and responses into the reading process. Clive Scott argues that the translator needs new linguistic resources to do justice to the intricacies of the reading consciousness, and explores different ways of envisaging the translation of a literary work, not only from one language to another, but also from one form to another within the same language. With examples drawn from different literatures, including English, this exciting new departure in translation theory has much to offer to students of literature and of comparative literary criticism. It also encourages all readers of literature to become translators in their turn, to use translation to express and give shape to their encounters with texts.

Clive Scott is Professor Emeritus of European Literature at the University of East Anglia.

Introduction; 1. Reading and translation; 2. Voice and rhythm; 3. Translating the textual environment (1); 4. Translating the textual environment (2); 5. Translating the acousticity of voice; 6. Free verse and the translation of rhythm; 7. The reinvention of the literary in literary translation; 8. Writing and overwriting the sound of the city; Epilogue: portrait of a reader: Malcolm Bowie in search of the critical interworld; Bibliographical references.

Erscheint lt. Verlag 26.7.2012
Zusatzinfo 21 Line drawings, unspecified
Verlagsort Cambridge
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Gewicht 490 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-10 1-107-02230-4 / 1107022304
ISBN-13 978-1-107-02230-0 / 9781107022300
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Poetik eines sozialen Urteils

von Nora Weinelt

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,95
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90