Introducing Translation Studies - Jeremy Munday

Introducing Translation Studies

Theories and Applications

(Autor)

Buch | Hardcover
366 Seiten
2012 | 3rd New edition
Routledge (Verlag)
978-0-415-58486-9 (ISBN)
99,75 inkl. MwSt
zur Neuauflage
  • Titel erscheint in neuer Auflage
  • Artikel merken
Zu diesem Artikel existiert eine Nachauflage
This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview of key movements and theorists within an expanding area of study, this textbook has become a key source for generations of translation students on both professional and university courses.


New features in this third edition include:












the latest research incorporated into each chapter, including linguistic precursors, models of discourse and text analysis, cultural studies and sociology, the history of translation, and new technologies
a new chapter with guidelines on writing reflective translation commentaries and on preparing research projects and dissertations
more examples throughout the text
revised exercises and updated further reading lists throughout
a major new companion web site with video summaries of each chapter, multiple-choice tests, and broader research questions.









This is a practical, user-friendly textbook that gives a comprehensive insight into how translation studies has evolved, and is still evolving. It is an invaluable resource for anyone studying this fascinating subject area.

Jeremy Munday is Professor of Translation studies at the University of Leeds and has also worked as a freelance translator. He is author of Style and Ideology in Translation (RThe Routledge Companion to Translation Studies outledge, 2008) and Evaluation in Translation (Routledge, 2012), editor of (2009) and co-author, with Basil Hatim, of Translation: An Advanced Resource Book (Routledge, 2004).

1. Main issues of translation studies 2. Translation theory before the twentieth century 3. Equivalence and equivalent effect 4. Studying translation product and process 5. Functional theories of translation 6. Discourse and register analysis approaches 7. Systems theories 8. Cultural and ideological turns 9. The role of the translator: visibility, ethics and sociology 10. Philosophical approaches to translation 11. New directions from the new media 12. Research and commentary projects

Erscheint lt. Verlag 24.2.2012
Zusatzinfo 17 Line drawings, color
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 174 x 246 mm
Gewicht 885 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
ISBN-10 0-415-58486-8 / 0415584868
ISBN-13 978-0-415-58486-9 / 9780415584869
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich