Textología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica

Las sentencias de divorcio alemanas y españolas

(Autor)

Buch | Softcover
526 Seiten | Ausstattung: CD-ROM (Software)
2011
Frank & Timme (Verlag)
978-3-86596-324-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Textología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica - Iris Holl
59,80 inkl. MwSt
La traducción jurídica se puede desarrollar dentro de una gran variedad de contextos jurídicos (internacional, supranacional, nacional) y lingüísticos. Para el presente estudio, se han elegido dos ordenamientos jurídicos nacionales y una materia jurídica concreta, la regulación del divorcio y cuestiones conexas en los derechos alemán y español, así como una clase textual determinada, las sentencias de divorcio alemana y española. Dentro de este marco, se proponen el derecho comparado, la lingüística textual y la textología contrastiva como fundamentos metodológicos. El objetivo consiste en ofrecer datos jurídicos y textuales contrastivos que faciliten al traductor la comprensión de los textos, a la vez que constituyen la base para la posterior elección de una solución traductora adecuada.

Iris Holl estudió Derecho en la Universidad de Würzburg, Alemania, y Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca, España. Es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, donde en la actualidad desarrolla su actividad docente. Sus intereses de investigación se centran en la traducción jurídica.

Reihe/Serie TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 29
Sprache deutsch; spanisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 693 g
Einbandart kartoniert
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Fachsprache • Kontrastive Linguistik • Rechtssprache • Rechtsvergleich • Scheidungsurteile • Spanisch-deutsch
ISBN-10 3-86596-324-2 / 3865963242
ISBN-13 978-3-86596-324-6 / 9783865963246
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich