Untersuchung zur Entwicklung von Sprache und Text bei M. M. Zoščenko
Dargestellt an Kurzgeschichten der 20er Jahre
Seiten
1988
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-370-5 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-370-5 (ISBN)
- Keine Verlagsinformationen verfügbar
- Artikel merken
Die vorliegende Dissertation ist gleichsam eine notwendige "Vorstudie" für die ursprünglich geplante Arbeit "Probleme der Übersetzung von Werken Zoscenkos ins Englische und Deutsche".
Die vorliegende Dissertation ist gleichsam eine notwendige "Vorstudie" für die ursprünglich geplante Arbeit "Probleme der Übersetzung von Werken Zoscenkos ins Englische und Deutsche". Analyseobjekt dieser Arbeit sind nun die mehr als 600 Textvarianten, die in den fast 50 betroffenen Ausgaben aufgefunden wurden.Ausgangspunkt der Arbeit ist, daß die Sprache Zoscenkos das Zentrum seiner Kurzgeschichten bildet; sie dient nicht nur der sprachlichen Verpackung der Aussage, sondern ist ein entscheidender Teil von ihr, indem erstens die Sprachverwendung ohne direkte auktoriale Eingriffe die Aussagen des Erzählers in Zweifel zieht und zweitens sie selbst zum Objekt der Kritik wird.
Die vorliegende Dissertation ist gleichsam eine notwendige "Vorstudie" für die ursprünglich geplante Arbeit "Probleme der Übersetzung von Werken Zoscenkos ins Englische und Deutsche". Analyseobjekt dieser Arbeit sind nun die mehr als 600 Textvarianten, die in den fast 50 betroffenen Ausgaben aufgefunden wurden.Ausgangspunkt der Arbeit ist, daß die Sprache Zoscenkos das Zentrum seiner Kurzgeschichten bildet; sie dient nicht nur der sprachlichen Verpackung der Aussage, sondern ist ein entscheidender Teil von ihr, indem erstens die Sprachverwendung ohne direkte auktoriale Eingriffe die Aussagen des Erzählers in Zweifel zieht und zweitens sie selbst zum Objekt der Kritik wird.
Die Sprache Zoscenkos - Voraussetzungen - Die Sprache Zoscenkos - die Sprache von Zoscenkos Erzähler - Exkurs zur kulturellen Entwicklung in der Sowjetunion in den 20er und 30er Jahren - Die textuellen Veränderungen in Zoscenkos Kurzgeschichten - Literaturverzeichnis - Anhang
Erscheint lt. Verlag | 1.1.1988 |
---|---|
Reihe/Serie | Specimina philologiae Slavicae ; 25s |
Verlagsort | Frankfurt a.M. |
Sprache | deutsch |
Maße | 210 x 297 mm |
Gewicht | 525 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Slavistik |
Schlagworte | 20er • dargestellt • Entwicklung • Grau • Jahre • Kurzgeschichten • Linguistik • Russland • Slavische Sprachwissenschaft • Sprache • Sprachverwendung • Text • Übersetzung • Untersuchung • Zoscenko • Zošcenko • Zoščenko |
ISBN-10 | 3-87690-370-X / 387690370X |
ISBN-13 | 978-3-87690-370-5 / 9783876903705 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Ein Lehr- und Arbeitsbuch für Unterricht und Selbststudium
Buch | Softcover (2022)
Buske, H (Verlag)
39,00 €
Eine diskurs- und soziolinguistische Analyse von Spracheinstellungen …
Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
39,95 €
Sprachen, Konzepte, Praktiken
Buch | Softcover (2019)
Brill | Fink (Verlag)
79,00 €