Für diesen Artikel ist leider kein Bild verfügbar.

The Demon at Agi Bridge and Other Japanese Tales

Haruo Shirane (Herausgeber)

Buch | Hardcover
160 Seiten
2010
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-15244-0 (ISBN)
87,25 inkl. MwSt
Burton Watson and Haruo Shirane, renowned translators and scholars, introduce English-speaking readers to the vivid tradition of early and medieval Japanese anecdotal (setsuwa) literature. These orally narrated and written tales drew on both local folk tradition and continental sources. Taken from seven major anthologies of anecdotal literature compiled between the ninth and thirteenth centuries, these dramatic and often amusing stories open a major window onto the foundations of Japanese culture. Out of thousands of setsuwa, Shirane has selected thirty-eight of the most powerful and influential, each of which is briefly introduced. Recounting the exploits of warriors, farmers, priests, and aristocrats, and concerning topics as varied as poetry, violence, power, and sex, these tales reveal the creative origins of a range of literary and dramatic genres, from court tales and travel accounts to no drama and Kabuki. Watson's impeccable translations relay the wit, mystery, and Buddhist sensibility of these protean works, while Shirane's sophisticated analysis illuminates the meaning and context of their compact stories.
Capped by an extensive bibliography, this collection fully immerses the reader in the thrilling world of secular and religious tales.

Haruo Shirane is Shincho Professor of Japanese literature at Columbia University. He is the author and editor of numerous books on Japanese literature, including, most recently, Envisioning The Tale of Genji: Media, Gender, and Cultural Production; Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600; Early Modern Japanese Literature: An Anthology, 1600-1900; and Classical Japanese: A Grammar. Burton Watson has taught at Columbia, Stanford, and Kyoto Universities and is one of the world's best-known translators of Chinese and Japanese works. His translations include The Analects of Confucius, The Tales of the Heike, and The Lotus Sutra; the writings of Zhuangzi, Mozi, Xunzi, and Han Feizi; The Columbia Book of Chinese Poetry; and Records of the Grand Historian.

Preface and Acknowledgments A Note on the Translations Introduction to Anecdotal (Setsuwa) Literature Record of Miraculous Events in Japan Tales of Times Now Past A Collection of Tales from Uji A Companion in Solitude A Collection of Things Written and Heard in the Past and Present Tales of Renunciation Collection of Sand and Pebbles Bibliography of Translations and Studies in Western Languages

Erscheint lt. Verlag 10.12.2010
Reihe/Serie Translations from the Asian Classics
Übersetzer Burton Watson
Zusatzinfo 8 illus.
Verlagsort New York
Sprache englisch
Maße 140 x 210 mm
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Literatur Romane / Erzählungen
Geisteswissenschaften Geschichte Regional- / Ländergeschichte
Sozialwissenschaften Soziologie
ISBN-10 0-231-15244-2 / 0231152442
ISBN-13 978-0-231-15244-0 / 9780231152440
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
leben gegen den Strom

von Christian Feldmann

Buch | Softcover (2023)
Friedrich Pustet (Verlag)
16,95
Besichtigung einer Epoche

von Karl Schlögel

Buch | Hardcover (2023)
Carl Hanser (Verlag)
45,00