Bakhtinian Explorations of Indian Culture -

Bakhtinian Explorations of Indian Culture (eBook)

Pluralism, Dogma and Dialogue Through History
eBook Download: PDF
2018 | 1st ed. 2018
X, 212 Seiten
Springer Singapore (Verlag)
978-981-10-6313-8 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
96,29 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen

This volume, an important contribution to dialogic and Bakhtin studies, shows the natural fit between Bakhtin's ideas and the pluralistic culture of India to a global academic audience. It is premised on the fact that long before principles of dialogism took shape in the Western world, these ideas, though not labelled as such, were an integral part of intellectual histories in India. Bakhtin's ideas and intellectual traditions of India stand under the same banner of plurality, open-endedness and diversity of languages and social speech types and, therefore, the affinity between the thinker and the culture seems natural. Rather than being a mechanical import of Bakhtin's ideas, it is an occasion to reclaim, reactivate and reenergize inherent dialogicality in the Indian cultural, historical and philosophical histories. 

Bakhtin is not an incidental figure, for he offers precise analytical tools to make sense of the incredibly complex differences at every level in the cultural life of India. Indian heterodoxy lends well to a Bakhtinian reading and analysis and the papers herein attest to this. The papers range from how ideas from Indo-European philology reached Bakhtin through a circuitous route, to responses to Bakhtin's thought on the carnival from the philosophical perspectives of Abhinavagupta, to a Bakhtinian reading of literary texts from India. The volume also includes an essay on 'translation as dialogue' - an issue central to multilingual cultures - and on inherent dialogicality in the long intellectual traditions in India. 



Lakshmi Bandlamudi is Professor of Psychology at LaGuardia Community College, City University of New York.

E.V. Ramakrishnan is Professor Emeritus, School of Language, Literature and Culture Studies at Central University of Gujarat, Gandhinagar, Gujarat. He is an authority on South Asian comparative literature, and a bilingual writer who has published poetry and literary criticism in Malayalam and English. Among his critical books in English are Interdisciplinary Alter-natives in Comparative Literature (co-edited, Sage, 2013), Locating Indian Literature: Texts, Traditions and Translations (Orient Blackswan, 2011) and Making It New: Modernism in Malayalam, Marathi and Hindi Poetry (IIAS, Shimla, 1995). He has three volumes of poetry in English: Being Elsewhere in Myself (1980), A Python in a Snake Park (1994), and Terms of Seeing: New and Selected Poems (2006). He has over 150 published research papers in the areas of comparative literature, translation studies, South Asian studies, marginality studies and post-colonial literatures.


This volume, an important contribution to dialogic and Bakhtin studies, shows the natural fit between Bakhtin's ideas and the pluralistic culture of India to a global academic audience. It is premised on the fact that long before principles of dialogism took shape in the Western world, these ideas, though not labelled as such, were an integral part of intellectual histories in India. Bakhtin's ideas and intellectual traditions of India stand under the same banner of plurality, open-endedness and diversity of languages and social speech types and, therefore, the affinity between the thinker and the culture seems natural. Rather than being a mechanical import of Bakhtin's ideas, it is an occasion to reclaim, reactivate and reenergize inherent dialogicality in the Indian cultural, historical and philosophical histories. Bakhtin is not an incidental figure, for he offers precise analytical tools to make sense of the incredibly complex differences at every level in the cultural life of India. Indian heterodoxy lends well to a Bakhtinian reading and analysis and the papers herein attest to this. The papers range from how ideas from Indo-European philology reached Bakhtin through a circuitous route, to responses to Bakhtin's thought on the carnival from the philosophical perspectives of Abhinavagupta, to a Bakhtinian reading of literary texts from India. The volume also includes an essay on 'translation as dialogue' - an issue central to multilingual cultures - and on inherent dialogicality in the long intellectual traditions in India.

Lakshmi Bandlamudi is Professor of Psychology at LaGuardia Community College, City University of New York. E.V. Ramakrishnan is Professor Emeritus, School of Language, Literature and Culture Studies at Central University of Gujarat, Gandhinagar, Gujarat. He is an authority on South Asian comparative literature, and a bilingual writer who has published poetry and literary criticism in Malayalam and English. Among his critical books in English are Interdisciplinary Alter-natives in Comparative Literature (co-edited, Sage, 2013), Locating Indian Literature: Texts, Traditions and Translations (Orient Blackswan, 2011) and Making It New: Modernism in Malayalam, Marathi and Hindi Poetry (IIAS, Shimla, 1995). He has three volumes of poetry in English: Being Elsewhere in Myself (1980), A Python in a Snake Park (1994), and Terms of Seeing: New and Selected Poems (2006). He has over 150 published research papers in the areas of comparative literature, translation studies, South Asian studies, marginality studies and post-colonial literatures.

Chapter 1. Introduction: Intellectual Traditions of India in Dialogue with Mikhail Bakhtin Lakshmi Bandlamudi and E.V. Ramakrishnan.- Chapter 2 From Indo-European Philology to the Bakhtin Circle Craig Brandist.- Chapter 3 Carnival and Transgression in India: Towards a Global Spring Sunthar Visuvalingam.- Chapter 4 The Rule of Freedom: Rabelais, Bakhtin and Abhinavagupta Elizabeth Chalier-Visuvalingam.- Chapter 5 Dancing in the Sky of Consciousness: Architectonics and Answerability in the Aesthetic Vision of Malavika Sarukkai Lakshmi Bandlamudi.- Chapter 6 The Dialogicality of Travel: Nanak’s Udasis Jasbir Jain.- Chapter 7 “You Yourself are a Mosque with Ten Doors”: A Bakhtinian Reading of the Dialogic Tradition in Indian Poetry E. V. Ramakrishnan.- Chapter 8 Animal as Hero: Narrative Dynamics of Alterity and Answerability in the Elephant Stories of Aithihyamala Bini B. S.- Chapter 9 Translation as Dialogue: A Perspective Pooja J. Mehta.- Chapter 10 A Bakhtinian View of the Development of Novelistic Genre in India Jyoti Rane.- Chapter 11 Dialoguing the Web: Digital Technologies and Pedagogy Atanu Bhattacharya.- Chapter 12 Talking Texts, Writing Memory: A Bakhtinian Reading of Meena Alexander’s Fault Lines Paromita Chakrabarti.- Chapter 13 A Study of V.S. Naipaul’s India: A Million Mutinies Now Jasmine Anand.- Chapter 14 Dead Text or Living Consciousness? Bakhtinian Poetics in the Francophone African Context Foara Das Gupta.

Erscheint lt. Verlag 11.2.2018
Zusatzinfo X, 212 p.
Verlagsort Singapore
Sprache englisch
Themenwelt Geisteswissenschaften Philosophie Geschichte der Philosophie
Geisteswissenschaften Philosophie Philosophie der Neuzeit
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Sozialwissenschaften Soziologie
Schlagworte aesthetics in Bakhtin’s theory of dialogism • Bakhtinian reading of Indian literary texts • Bakhtinian reading of Naipaul • Bakhtin’s thought on carnival • dialogicality in Indian ethos • Dialogism • Indian heterodoxy • Indo-European philology • Malavika Sarukkai • Meena Alexander’s Fault Lines • philosophical perspectives of Abhinavagupta • Rabelais and Bakhtin • translation as dialogue
ISBN-10 981-10-6313-3 / 9811063133
ISBN-13 978-981-10-6313-8 / 9789811063138
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
PDFPDF (Wasserzeichen)
Größe: 2,3 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich