Biblia sacra vulgata / Iosue – Iudices – Ruth – Samuhel – Malachim – Verba dierum – Ezras – Tobias – Iudith – Hester – Iob
A. Beriger, Ac. Engadina, Samedan, Schweiz; W.-W. Ehlers, Berlin; M. Fieger, Theol. HS Chur, Schweiz, und Univ. Bukarest, Rumänien.
"Es gehört in jede größere Bibliothek, die sich mit dem kulturellen Erbe des Abendlandes beschäftigt."
Manfred Huake in: Forum Katholische Theologie 35.4 (2019), 319-320
"Es macht Freude, in diese Bände einzutauchen. Dieses Werk muss in allen theologischen Bibliotheken stehen!"
Hans Förster in: Theologische Revue 115.6 (2019), 461-463
"Diese Texte werden in der Forschung mit Gewinn eingesetzt und ihren Platz in der Auslegung finden. Das Projekt Biblia Sacra Vulgata ist keiner theologischen Richtung verpflichtet, sondern bemüht sich einzig, die historische Vulgata einem grösseren Publikum zugänglich zu machen. So entstand eine Übersetzung, die wissenschaftlich höchsten Ansprüchen genügt und ein Standardwerk sowohl für klassische Philologen als auch für Theologen darstellt. Zielgruppe sind aber auch Bibliotheken und theologische Institutionen, genauso wie Einzelkäufer mit theologischem, altphilologischem oder kulturgeschichtlichem Interesse."
https://www.kath.ch/medienspiegel/meilenstein-fuer-die-bibelforschung/ 09.09.2018
Erscheinungsdatum | 24.10.2018 |
---|---|
Reihe/Serie | Biblia sacra vulgata ; Vol. II | Sammlung Tusculum |
Verlagsort | Basel/Berlin/Boston |
Sprache | deutsch; lateinisch |
Maße | 117 x 173 mm |
Gewicht | 1002 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Philosophie ► Philosophie Altertum / Antike |
Technik ► Elektrotechnik / Energietechnik | |
Schlagworte | Bibelübersetzung • Bible translation • Hieronymus • Vulgata • Vulgate |
ISBN-10 | 3-11-048834-5 / 3110488345 |
ISBN-13 | 978-3-11-048834-0 / 9783110488340 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich