Sprachenalmanach
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
Aus dem Inhalt:
- Vorwort
- Einleitung
- Vorarbeiten zu einem Sprachalmanach
- Weltbevölkerung und Sprachen im soziographischen Wandel
- Europa
- Multikulturalität und Ausgleichsprozesse in Geschichte und Gegenwart
- Exkurs: Ethnische Säuberungen zwischen 1937 und 1959 in der Sowjetunion
- Exkurs: Basken und ihre Sprachen
- Vorindoeuropäisches Kulturerbe in Südosteuropa
- Kolonisation und Kulturkontakte im Mittelmeerraum
- Sprache und Kultur im Zeitalter des Hellenismus und im Imperium Romanum
- Ethnisch-kultureller und sprachlicher Partikularismus im Mittelalter
- Trends der Neuzeit: kulturpolitische Uniformität und sprachpolitischer Zentralismus
- Exkurs: Das Kymrische und das Schottisch-Gällische im Kontakt mit dem Englischen
- Exkurs: Die russische Sprachgemeinschaft in Finnland und ihre soziohistorische Infrastruktur
- Länderbeschreibungen
- Afrika
- Prähistorische Migrationen und Kulturkontakte
- Handelsbeziehungen der vorislamischen und islamischen Periode
- Immigration aus Asien und Europa - Kolonisation in Afrika
- Europäische Importsprachen im Kontakt mit afrikanischen Sprachen
- Länderbeschreibungen
- Amerika
- Die drei Migrationen, die Besiedlung Amerikas und die Entstehung der altamerikanischen Hochkulturen
- Exkurs: die prähistorische Ausgliederung der Indianersprachen Mesoamerikas
- Frühe Kontakte der Amerikaner mit Europäern und ihren Sprachen
- Exkurs: Entstehung und Entwicklung der frankophonen Siedlungen in Nordamerika
- Sprachkontakte der Moderne
- Länderbeschreibungen
- Asien
- Alte Zivilisationen, Schriftkulturen und Kultursprachen
- Indoeuropäische, türkische und arabische Migrationsbewegungen
- Kultur- und Sprachkontakte in Ostasien
- Exkurs: Französischer Kolonialismus und französische Kulturpolitik in Indochina
- Sibirien und Mittelasien als Kontaktzone
- Zur Vitalität europäischer Importsprachen
- Länderbeschreibungen
- Australien und Ozeanien
- Prähistorische Migrationen nach Neuguinea, Australien und Ozeanien
- Zusammenprall der Welten: Europäer in Ozeanien
- Der politische und kulturelle Einfluss der Kolonialmächte
- Die Sprachenwelt Australiens
- Nachwirkungen des Kolonialismus
- Länderbescheibungen
- Bibliographie
- Länderregister
- Sprachenregister
Harald Haarmann, Dr. phil. habil., geb. 1946, studierte Allgemeine Sprachwissenschaft und verschiedene philologische Einzeldisziplinen an den Universitäten Hamburg, Bonn, Coimbra (Portugal) und Bangor (Wales). Er lehrte und forschte an verschiedenen deutschen und japanischen Universitäten. Er ist Mitglied im Forscherteam des Research Centre on Multilingualism (Brüssel). Für seine Arbeit erhielt er diverse Preise: Prix logos (1999) der Association européenne des linguistes et des professeurs de langues (Paris) und den Premio Jean Monnet (1999) im Bereich Essayliteratur. Harald Haarmann lebt und arbeitet in Finnland. Bei Campus erschien von ihm zuletzt Babylonische Welt. Geschichte und Zukunft der Sprachen (2001).
Vorwort
Einleitung
Vorarbeiten zu einem Sprachalmanach
Weltbevölkerung und Sprachen im soziographischen Wandel
Europa
Multikulturalität und Ausgleichsprozesse in Geschichte und Gegenwart
Exkurs: Ethnische Säuberungen zwischen 1937 und 1959 in der Sowjetunion
Exkurs: Basken und ihre Sprachen
Vorindoeuropäisches Kulturerbe in Südosteuropa
Kolonisation und Kulturkontakte im Mittelmeerraum
Sprache und Kultur im Zeitalter des Hellenismus und im Imperium Romanum
Ethnisch-kultureller und sprachlicher Partikularismus im Mittelalter
Trends der Neuzeit: kulturpolitische Uniformität und sprachpolitischer Zentralismus
Exkurs: Das Kymrische und das Schottisch-Gällische im Kontakt mit dem Englischen
Exkurs: Die russische Sprachgemeinschaft in Finnland und ihre soziohistorische Infrastruktur
Länderbeschreibungen
Afrika
Prähistorische Migrationen und Kulturkontakte
Handelsbeziehungen der vorislamischen und islamischen Periode
Immigration aus Asien und Europa - Kolonisation in Afrika
Europäische Importsprachen im Kontakt mit afrikanischen Sprachen
Länderbeschreibungen
Amerika
Die drei Migrationen, die Besiedlung Amerikas und die Entstehung der altamerikanischen Hochkulturen
Exkurs: die prähistorische Ausgliederung der Indianersprachen Mesoamerikas
Frühe Kontakte der Amerikaner mit Europäern und ihren Sprachen
Exkurs: Entstehung und Entwicklung der frankophonen Siedlungen in Nordamerika
Sprachkontakte der Moderne
Länderbeschreibungen
Asien
Alte Zivilisationen, Schriftkulturen und Kultursprachen
Indoeuropäische, türkische und arabische Migrationsbewegungen
Kultur- und Sprachkontakte in Ostasien
Exkurs: Französischer Kolonialismus und französische Kulturpolitik in Indochina
Sibirien und Mittelasien als Kontaktzone
Zur Vitalität europäischer Importsprachen
Länderbeschreibungen
Australien und Ozeanien
Prähistorische Migrationen nach Neuguinea, Australien und Ozeanien
Zusammenprall der Welten: Europäer in Ozeanien
Der politische und kulturelle Einfluss der Kolonialmächte
Die Sprachenwelt Australiens
Nachwirkungen des Kolonialismus
Länderbescheibungen
Bibliographie
Länderregister
Sprachenregister
Vorwort Was findet man in diesem Sprachenalmanach, wonach man woanders vergeblich sucht? Der Almanach gibt Antwort auf die Frage: welche Sprachen werden von wie vielen Menschen in welchen Ländern gesprochen? Geboten wird also eine Länderschau der Sprachen und ihrer Sprechergruppen. Für jeden Staat werden die Proportionen von sprachlicher Mehrheit und Minderheiten aufgezeigt. Sprechergruppen werden entsprechend ihrer Größenordnung kategorisiert. Die Dokumentation ist auf größtmögliche Vollständigkeit bedacht. Das wichtigste Orientierungskriterium ist die Staatenordnung der Welt. Die einzelnen Staaten sind Großregionen zugeordnet: Europa, Afrika, Amerika, Asien, Australien und Ozeanien. Die sprachökologischen Verhältnisse einer jeden Großregion werden in einem eigenen Vorspann erläutert. Zahlreiche Tabellen und Übersichten stellen Sonderinformationen über bestimmte Sprachen und Sprechergruppen bereit, unter anderem über die Verteilung der Sprecher des Romani (Zigeunerischen) in Europa, über die Verbreitung der jüdischen Sprachen in der Welt, der Quechua-Sprachen in Amerika und vieles mehr. Dieses Handbuch bietet kompakte Informationen für einzelne Staaten an, wie sie in dieser Form und in dieser Dichte in keinem anderen Buch über Sprachen verfügbar sind. Zusätzlich zu den statistischen Daten beinhaltet jede Länderskizze Informationen über die Zuordnung der Sprachen zu Sprachfamilien und über die ökologischen Bedingungen der landesinternen Sprachkontakte, das heißt, über den politischen Status einzelner Sprachen, über Varianten von Zwei- und Mehrsprachigkeit in regionalen Bevölkerungsgruppen und über Integrationsprobleme von Immigrantensprachen. Für die Staaten der so genannten Dritten Welt wird zusätzlich darauf hingewiesen, welche Sprachen in der Schulausbildung und in den Massenmedien verwendet werden. In einem umfassenden Register am Ende des Bandes findet man so gut wie jede Sprache der Welt. Aufgrund der Eintragungen in diesem Register können Einzelsprachen identifiziert und im Hinblick auf ihre regionale Verbreitung lokalisiert werden. Ein zweites Register ermöglicht darüber hinaus ein schnelles Auffinden einzelner Länder. In diesem Sprachenalmanach sind nicht nur sprachwissenschaftliche Daten und Fakten gesammelt, sondern auch zahlreiche Informationen aus verschiedenen anderen Disziplinen, deren Vertreter sich an der Diskussion über Sprache und Sprachen beteiligen, das heißt, außer der Sprachwissenschaft auch Anthropologie und Ethnologie, Soziologie, Politologie und Humangenetik. Wer Sprache als soziales Phänomen menschlicher Gemeinschaft versteht, der wird sich auf rein sprachwissenschaftliche Aspekte der Betrachtung nicht beschränken. Die ökologischen Existenzbedingungen von Sprachen sind immer und überall an deren Sprecher und an deren kulturelle Institutionen gebunden. Sprache fungiert in keiner Gesellschaft isoliert von anderen sozialen Institutionen, sondern ist mit diesen eng verwoben. In diesem Sprachenalmanach liegt daher das Hauptaugenmerk nicht auf einer einseitigen Dokumentation sprachlicher Verhältnisse in der Welt, sondern auf der Wechselbeziehung von lokalen Sprachen und den damit assoziierten Kulturen. Die Perspektive, die für dieses Sprachenprojekt charakteristisch ist, ist die einer kulturwissenschaftlichen Orientierung. Es gibt vielleicht zu viele Kulturwissenschaftler, die sich mit den Phänomenen "Kultur" und "Sprache" ausschließlich am Schreibtisch beschäftigen. In der Tat ist eine Fülle von Sekundärliteratur über Kultur und Sprache produziert worden, die es zu bewältigen und sinnvoll auszuwerten gilt. Für eine pragmatische Einschätzung sprachlicher Prozesse - sei es das Verhältnis von Spracherhaltung und Sprachwechsel bei Minderheiten, die Kontaktproblematik in einer mehrsprachigen Umgebung, das kommunikative Potenzial des Weltsprachenstatus oder der Sprachgebrauch in Massenmedien - ist andererseits der Kontakt mit lebenden Kulturen unerlässlich, und es ist dabei auch von Vorteil, in verschiedenen Kulturmilieus gelebt zu haben. In dieses Buch sind viele Elemente eingeflossen, die sich auf meine persönliche Erfahrung im Kontakt mit historisch gewachsenen Kulturen und natürlichen Sprachen der Welt stützen. Die Welt sieht für einen Europäer anders aus, wenn er etwa mehrere Jahre in Japan gelebt hat. Auch das Selbstverständnis, dem Mitteleuropäer verhaftet sind - nämlich das, anscheinend im Mittelpunkt der Welt zu leben - wird hinterfragt, wenn man als Deutscher lernt, sich z. B. in einer zivilisatorisch so vertrauten und sprachlich dennoch so exotischen Kulturlandschaft wie der Finnlands zu orientieren. Alles relativiert sich, wenn man mit Menschen in Dutzenden von Staaten aller Kontinente kommuniziert hat, in den multikulturellen Metropolen, in den großen Kulturlandschaften der Alten und Neuen Welt, ebenso wie in versteckten Winkeln der Erde, in einem Maasai-Dorf.
Sprache | deutsch |
---|---|
Maße | 152 x 228 mm |
Gewicht | 844 g |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Sozialwissenschaften ► Ethnologie ► Allgemeines / Lexika |
Schlagworte | HC/Ethnologie/Allgemeines, Lexika • Linguistik • Sprachatlanten • Sprachatlas • Sprache • Sprache; Lexika/Nachschlagewerke • Sprache; Lexikon/Nachschlagewerk • Sprachgeographie • Sprachwissenschaft |
ISBN-10 | 3-593-36572-3 / 3593365723 |
ISBN-13 | 978-3-593-36572-5 / 9783593365725 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich