Öbbis vo de Wurzlechinder. In s Alemannische übretrait
Edition Tintenfaß (Verlag)
978-3-946190-13-4 (ISBN)
Erste alemannische Übersetzung des deutschen Kinderbuchklassikers »Etwas von den Wurzelkindern«“ (1906).
Sibylle von Olfers wurde 1881 in Ostpreußen geboren. Sie erhielt früh Zeichenunterricht und wurde von ihrer Tante, der Malerin und Schriftstellerin Marie von Olfers, gefördert. Mit 24 Jahren trat sie als Ordensfrau den Schwestern der heiligen Elisabeth bei. Diese ermöglichten ihr, ihre künstlerische Ausbildung an der Kunstakademie in Lübeck fortzusetzen. Anschließend arbeitete sie an einer katholischen Volksschule als Zeichenlehrerin. Ab 1905 schrieb und veröffentlichte Sibylle von Olfers mehrere Bilderbücher - das bekannteste erschien 1906: "Etwas von den Wurzelkindern". Sibylle von Olfers starb im Alter von 35 Jahren an einem Lungenleiden.
Walter Sauer, Jahrgang 1942, lehrt am Anglistischen Seminar der Universität Heidelberg. Er hat zahlreiche sprachwissenschaftliche Schriften und Dialektübersetzungen veröffentlicht.
Erscheinungsdatum | 18.03.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Etwas von den Wurzelkindern |
Nachwort | Walter Sauer |
Übersetzer | Markus Manfred Jung |
Zusatzinfo | Mit allen Orignalillustrationen |
Verlagsort | Neckarsteinach |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | Etwas von den Wurzelkindern |
Maße | 177 x 225 mm |
Gewicht | 217 g |
Themenwelt | Kinder- / Jugendbuch ► Bilderbücher |
Kinder- / Jugendbuch ► Spielen / Lernen ► Sprachen | |
Sonstiges ► Geschenkbücher | |
Schlagworte | alemannisch • Alemannisch (Mundart); Bilderbuch • Faksimile-Bilderbuch • Klassiker; Kinder-/Jugendliteratur • Mundart • Wurzelkinder |
ISBN-10 | 3-946190-13-8 / 3946190138 |
ISBN-13 | 978-3-946190-13-4 / 9783946190134 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich