Wortbildungen in deutschsprachigen Übersetzungen des Neuen Testamentes

Buch | Softcover
IV, 269 Seiten
1989
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-40681-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Wortbildungen in deutschsprachigen Übersetzungen des Neuen Testamentes - Brigitte Schwarz
56,95 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Es stellt sich die Frage nach dem Verständnis biblischer Texte, die mit sprachwissenschaftlichen Methoden aufgegriffen und diskutiert wird. Das Korpus beschränkt sich dabei auf 40 auffällige Wortbildungen, stellvertretend für das Neue Testament. Die Untersuchung selbst geht zunächst synchronisch vor und analysiert die morpho-semantische Struktur der ausgewählten Wortbildungen. Der anschliessende diachronische Aspekt vermittelt einen umfangreichen Übersetzungsvergleich von 1500 bis heute und deckt den fremdsprachlichen Einfluss auf die jeweiligen Wortbildungen auf. Abschliessend wird dargestellt, wie stilistische Erscheinungen als zusätzliche Verständnisbarrieren wirken.

Aus dem Inhalt: Morpho-semantische Strukturierung der Wortbildungen (Synchronie) - Übersetzungsvergleich und fremdsprachlicher Einfluss (Diachronie) - Kontextueller und stilistisch-semantischer Aspekt (Stilanalyse).

Erscheint lt. Verlag 1.2.1989
Reihe/Serie Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes ; 70
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch
Maße 160 x 230 mm
Gewicht 410 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Sprach- und Wörterbuch / Deutsch
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte deutschsprachigen • Neuen • Schwarz • Testament • testamentes • Übersetzungen • wortbildungen
ISBN-10 3-631-40681-9 / 3631406819
ISBN-13 978-3-631-40681-6 / 9783631406816
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich