Der Schutz des Übersetzers im Urheberrecht
Seiten
2007
Nomos Verlagsgesellschaft, Germany (Hersteller)
978-3-8452-0547-2 (ISBN)
Nomos Verlagsgesellschaft, Germany (Hersteller)
978-3-8452-0547-2 (ISBN)
Die deutsche Buchubersetzung und ihre Verwertung auf dem deutschen Markt sind Gegenstand des vorliegenden Werkes. Die Autorin beantwortet die mannigfachen rechtlichen Fragen, die sich bei der UEbersetzung als Bearbeitung des Originalwerkes stellen.
Dabei reicht die Untersuchung von der historischen Entwicklung des UEbersetzungsrechts bzw. Urheberrechts des UEbersetzers bis hin zu den Fragen, die sich in vertragsrechtlicher Hinsicht stellen. Innerhalb der juristischen Dreiecksbeziehung zwischen Originalautor, Verlag und UEbersetzer richtet die Arbeit den Fokus auf das Vertragsverhaltnis zwischen Verlag und UEbersetzer. Die umstrittene Frage nach der angemessenen Vergutung der Literatur- und Fachbuchubersetzer gemass 32 UrhG erfahrt separat im letzten Teil der Arbeit eine ausfuhrliche Darstellung.
Dabei reicht die Untersuchung von der historischen Entwicklung des UEbersetzungsrechts bzw. Urheberrechts des UEbersetzers bis hin zu den Fragen, die sich in vertragsrechtlicher Hinsicht stellen. Innerhalb der juristischen Dreiecksbeziehung zwischen Originalautor, Verlag und UEbersetzer richtet die Arbeit den Fokus auf das Vertragsverhaltnis zwischen Verlag und UEbersetzer. Die umstrittene Frage nach der angemessenen Vergutung der Literatur- und Fachbuchubersetzer gemass 32 UrhG erfahrt separat im letzten Teil der Arbeit eine ausfuhrliche Darstellung.
Erscheint lt. Verlag | 23.11.2007 |
---|---|
Reihe/Serie | Schriften zum geistigen Eigentum und zum Wettbewerbsrecht ; 8 |
Sprache | deutsch |
Themenwelt | Recht / Steuern ► EU / Internationales Recht |
Recht / Steuern ► Wirtschaftsrecht ► Handelsrecht | |
Recht / Steuern ► Wirtschaftsrecht ► Urheberrecht | |
ISBN-10 | 3-8452-0547-4 / 3845205474 |
ISBN-13 | 978-3-8452-0547-2 / 9783845205472 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |