Inglese per medici (eBook)

eBook Download: PDF
2010 | 2010
XV, 223 Seiten
Springer Milan (Verlag)
978-88-470-1359-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Inglese per medici -  Ramon Ribes,  Pablo R. Ros
Systemvoraussetzungen
17,98 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen

Inglese per medici si propone come strumento pratico ed efficace per il medico che desideri perfezionare le proprie competenze linguistiche e affrontare, quindi, con maggiore disinvoltura, le diverse realtà del mondo medico internazionale.

Ricco di interessanti approfondimenti, il volume affronta i diversi aspetti e le molteplici applicazioni dell'inglese medico.

Il libro sarà un valido supporto per tutti gli operatori sanitari che necessitino della lingua inglese per la loro professione.

Presentazione dell’edizione italiana 5
Presentazione dell’edizione inglese 7
Prefazione all’edizione inglese 9
Prefazione all’edizione inglese 11
Table of Contents 13
Capitolo 1 Leggere, ascoltare, parlare e scrivere.Autovalutazione 17
Introduzione 17
Esercizio 1 22
Esercizio 2 23
Esercizio 3 23
Esercizio 4 23
Esercizio 5 24
Esercizio 6 24
Esercizio 7 25
Capitolo 2 Grammatica in uso 29
Introduzione 29
Tempi 29
Parlando del presente 29
Present continuous 29
Il present continuous con significato di futuro 30
Simple present 31
Parlando del futuro 32
Going to 32
Simple future (Will) 33
Future continuous 34
Future perfect 35
Parlando del passato 35
Simple past 35
Past continuous 36
Present perfect 37
Present perfect continuous 38
Past perfect 39
Past perfect continuous 39
Congiuntivo 40
Wish, If only,Would 41
Verbi modali 42
Esprimere abilità 43
Abilitànel presente 43
Abilità nel passato 43
Esprimere necessità 44
Esprimere l’assenza di necessità 45
Esprimere possibilità 45
Possibilità nel presente 45
Possibilità nel passato 46
Possibilità nel futuro 46
Esprimere certezza 46
Esprimere permesso 47
Permesso nel presente 47
Permesso nel passato 47
Permesso nel futuro 47
Esprimere obbligo o dare consigli 48
Condizionali 48
Tipi principali di frasi al condizionale 49
Tipo 0 49
Tipo 1 49
Tipo 2 50
Tipo 3 51
In case 51
Unless 52
As long as, Provided (that), Providing (that) 52
Forme passive 53
Forme passive dei tempi presenti e passati 54
Simple present 54
Simple past 54
Present continuous 54
Past continuous 54
Present perfect 55
Past perfect 55
Have/Get something done 55
Supposed to 56
Discorsi riferiti 56
Riferire nel presente 56
Riferire nel passato 57
Riferire domande 58
Yes and no questions 58
Domande con Wh... 58
Domande riferite 59
Riferire ordini e richieste 59
Riferire suggerimenti e consigli 59
Domande 60
Tag questions 61
Infinito/-ing 62
Verbo + -ing 62
Verbo + infinito 63
Verbo + preposizione + -ing 64
Sostantivi numerabili/non numerabili 66
Sostantivi numerabili 66
Sostantivi non numerabili 66
Articoli: a/an e the 67
Ordine delle parole 69
Proposizioni relative 70
Proposizioni relative non incidentali 70
Proposizioni relative incidentali 71
Pronomi relativi 71
Preposizioni in frasi relative 72
Proposizioni relative senza pronome (casi speciali) 73
Infinito che introduce una frase 73
Forme in -ing e -ed che introducono una frase 73
Why, when e where 73
Aggettivi 74
Ordine degli aggettivi 74
Comparazione regolare di aggettivi 75
Il superlativo 77
Aggettivi irregolari 78
Comparativi con the 78
As 78
Like e as 79
Like 79
As 79
So e such 80
Preposizioni 80
At/on/in time 80
For, during e while 81
By e until 82
In/at/on 82
In o at? 83
Capitolo 3 Letteratura scientifica: scrivere un articolo 85
Lavoro preliminare 85
Intestazione dell’articolo 86
Titolo 86
Abstract 86
Obiettivo 86
Materiali e metodi 88
Risultati 88
Conclusioni 88
Keywords 89
Main text 89
Introduction 90
Materials and Methods 90
Statistics 93
Results 94
Discussion 95
Acknowledgments 96
References 97
Articoli in riviste 98
Articolo standard su rivista 98
Organizzazione come Autore 99
Nessun Autore 99
Articolo in lingua diversa dall’inglese 99
Volume con supplemento 100
Numero con supplemento 100
Volume con parti. 100
Numero con parti 100
Numero senza volume 100
Nessun numero o volume 101
Pagine in numeri romani 101
Tipologia di articolo indicata secondo necessità 101
Articolo con ritrattazione 101
Articolo ritirato 102
Articolo con published erratum 102
Libri ed altre monografie 102
Autori personali 102
Editor(s)/curatori come autori 102
Organizzazione come autore ed editore 103
Capitolo di un volume 103
Atti di un congresso 103
Articolo di un congresso 103
Relazione scientifica o tecnica 104
Tesi 104
Brevetto 104
Altro materiale edito a stampa 105
Articolo di giornale 105
Materiale audiovisivo 105
Vocabolari ed altra bibliografia simile 105
Materiale non pubblicato 105
In press 105
Materiale elettronico 106
Articolo di rivista in formato elettronico 106
Monografia in formato elettronico 106
File informatico 106
Materiale aggiuntivo 106
Tabelle 106
Figure 107
Consigli finali 108
Lettere 108
Lettere di invio 108
Lettere di reinvio 109
Capitolo 4 Conferenze e corsi 111
Introduzione 111
Esempio di corso 111
Programma 111
Registration form/Scheda di registrazione 112
Registration/Iscrizione 113
Full Registration/Iscrizione completa 113
Student Registration/Iscrizione studenti 114
Special economic package/Pacchetto economico speciale 114
Accompanying person registartion/Iscrizione accompagnatore 115
Social dinner June 11, 2001/Cena sociale 11 giugno 2001 115
Metodi di pagamento 115
Bank Transfer/Bonifico bancario 115
Check/Assegno 115
Credit card/Carta di credito 116
Informazioni generali 116
Il congresso 116
Lingua 116
Abbigliamento 116
Fiera espositiva 116
Informazioni locali 117
Passaporto e visto 117
Questioni finanziarie 117
Clima 118
Tenere un discorso 118
Cose da fare e cose da non fare 118
Moderare una sessione 121
Tipici commenti da moderatore 122
Introdurre la sessione 122
Presentare i relatori 123
Aggiornare 124
Concludere la sessione 124
Il moderatore dovrebbe fare domande? 124
Cosa dovrebbe dire il moderatore quando qualcosa non va bene? 125
In ritardo 125
In anticipo 126
Problemi tecnici 126
Capitolo 5 Errori frequenti nell’inglese parlato dei medici 129
Cosa può andare male ... incubi che non diventano realtà 129
Grammatica inglese 130
Nomi ingannatori e false friend 131
Errori grammaticali frequenti 133
Capitolo 6 Terminologia latina e greca 138
Introduzione 138
Regole del plurale 138
Esercizi 140
Elenco di termini latini e greci con i loro plurali 141
Capitolo 7 Acronimi ed abbreviazioni 157
Introduzione 157
Frasi comuni contenenti abbreviazioni 161
Generale 161
Pneumologia 163
Nefrologia 163
Gastroenterologia 164
Elenchi di abbreviazioni 165
Elenco generale 165
Elenchi per specialità 169
Anamnesi clinica 169
Anatomia 170
Biochimica e genetica 171
Cardiologia, chirurgia cardiaca e vascolare 172
Chirurgia generale 173
Dermatologia 173
Ematologia e immunologia 174
Endocrinologia e metabolismo 176
Farmacologia 177
Gastroenterologia 178
Malattie infettive 178
Medicina interna 178
Microbiologia 179
Nefrologia 180
Neurologia 181
Odontoiatria 183
Oftalmologia 183
Oncologia 184
Ortopedia 184
Ospedale 185
Ostetricia e ginecologia 185
Pediatria 187
Pneumologia 187
Politica sanitaria, assistenza sanitaria 189
Psichiatria 190
Radiologia 190
Urologia 191
Capitolo 8 Anamnesi clinica 193
Capacità di comunicazione 193
La cartella 194
Fare un’anamnesi 194
Domande e comandi 197
Comuni sintomi per distretti 198
Dolore 198
Febbre 199
Malessere 199
Debolezza 199
Sonno 199
Visione 200
Altro 200
Parole chiave per sintomi e segni 200
Sintomi generali 200
Pelle 201
Sistema respiratorio 201
Sistema cardiovascolare 202
Sistema gastrointestinale 202
Sistema genitourinario 202
Sistema nervoso 202
Esame del paziente 203
Esame iniziale 203
Livello di coscienza 203
Circolazione 203
Respiro 203
Esame sistematico 203
Sistema respiratorio 203
Sistema cardiovascolare 204
Sistema gastrointestinale 204
Sistema genitourinario 204
Sistema nervoso 204
Esami speciali e ricerche di laboratorio 204
Biochimica 204
Diagnosi 205
Emogramma 206
Caso clinico 206
Capitolo 9 Conversazione: guida alla sopravvivenza 208
Introduzione 208
All’aereoporto 210
Durante il volo 211
In taxi 212
In albergo 212
Registrazione 212
Soggiorno 213
Checking out 213
Al ristorante 214
Scambi preliminari 214
Ordinare 215
Lamentele 215
Il conto 216
Shopping 216
Scambi preliminari 216
Comprare vestiti/scarpe 216
In libreria/edicola 217
Dal fotografo 217
Dal fiorista 218
Per pagare 218
Dal parrucchiere 218
Uomini e donne 219
Uomini 219
Donne 219
Macchine 219
Dal benzinaio 220
In officina 220
Al parcheggio 221
Noleggiare una macchina 221
Come posso arrivare a ... ? 221
Prendere un drink (o due) 221
Al telefono 222
In banca 223

Erscheint lt. Verlag 1.3.2010
Zusatzinfo XV, 223 pagg.
Verlagsort Milano
Sprache italienisch
Themenwelt Medizin / Pharmazie Allgemeines / Lexika
Medizin / Pharmazie Medizinische Fachgebiete Allgemeinmedizin
Schlagworte conversazione • Esempi pratici • Terminologia
ISBN-10 88-470-1359-3 / 8847013593
ISBN-13 978-88-470-1359-9 / 9788847013599
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)
Größe: 6,6 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Zusätzliches Feature: Online Lesen
Dieses eBook können Sie zusätzlich zum Download auch online im Webbrowser lesen.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich