Felsenbrecher (eBook)
156 Seiten
Books on Demand (Verlag)
978-3-7693-4091-4 (ISBN)
Irena Katschaniuk-Spiech, geboren 1935 in Lviv (Lemberg) Ukraine, lebt seit 1954 in München. Sie ist Neuphilologin, Autorin, Übersetzerin und Mitglied des Ukrainischen Schriftstellerverbandes. Lange Jahre war sie Lehrbeauftragte an der Ukrainischen Freien Universität in München und an der Münchener Volkshochschule. Aus ihrer Feder stammen die Lehrbücher für Ukrainisch aus der PRYVIT-Reihe und die literarischen Übersetzungen zahlreicher ukrainischer Autoren wie Ivan Kotljarevskyj, Taras Schevtschenko, Ivan Franko, Lesja Ukrajinka, Dmytro Pavlytschko u.a.
Каменярі
Я бачив дивний сон. Немов передо мною
Безмірна, та пуста, i дика площина
I я, прикований ланцем залізним, стою
Під височенною гранітною скалою,
А далі тисячі таких самих, як я.
У кожного чоло життя i жаль порили,
I в оці кожного горить любові жар,
I руки в кожного ланці, мов гадь, обвили,
I плечі кожного додолу ся схилили,
Бо давить всіх один страшний якийсь тягар.
У кожного в руках тяжкий залізний молот,
I голос сильний нам згори, як грім, гримить:
“Лупайте сю скалу! Нехай ні жар, ні холод
Не спинить вас! Зносіть i труд, i спрагу, й голод,
Бо вам призначено скалу сесю розбить”.
I всі ми, як один, підняли вгору руки,
I тисяч молотів о камінь загуло,
I в тисячні боки розприскалися штуки
Та відривки скали; ми з силою розпуки
Раз по раз гримали о кам'яне чоло.
Мов водопаду рев, мов битви гук кривавий,
Так наші молоти гриміли раз у раз;
I п'ядь за п'ядею ми місця здобували;
Хоч не одного там калічили ті скали,
Ми далі йшли, ніщо не спинювало нас.
I кожний з нас те знав, що слави нам не буде,
Ні пам'яті в людей за сей кривавий труд,
Що аж тоді підуть по сій дорозі люди,
Як ми проб'єм її та вирівняєм всюди,
Як наші кості тут під нею зогниють.
Та слави людської зовсім ми не бажали,
Бо не герої ми i не богатирі!
Ні, ми невольники, хоч добровільно взяли
На себе пута. Ми рабами волі стали:
На шляху поступу ми лиш каменярі.
I всі ми вірили, що своїми руками
Розіб'ємо скалу, роздробимо граніт,
Що кров'ю власною i власними кістками
Твердий змуруємо гостинець i за нами
Прийде нове життя, добро нове у світ.
I знали ми, що там далеко десь у світі,
Який ми кинули для праці, поту й пут,
За нами сльози ллють мами, жінки і діти,
Що други й недруги, гнівнії та сердиті,
I нас, i намір наш, i діло те кленуть.
Ми знали се, i в нас...
Erscheint lt. Verlag | 6.11.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | Ukrainische Freie Universität, Reihe Varia |
Sprache | deutsch |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Schlagworte | Gedichte • Parabeln • Poeme • Revolutionär • Sonette |
ISBN-10 | 3-7693-4091-4 / 3769340914 |
ISBN-13 | 978-3-7693-4091-4 / 9783769340914 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 518 KB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich