Den Krieg übersetzen

Gedichte aus der Ukraine
Buch
192 Seiten
2024
Edition.fotoTAPETA Berlin (Verlag)
978-3-949262-43-2 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Den Krieg übersetzen -
17,50 inkl. MwSt
Sechzehn DichterInnen schreiben Lyrik in einem Land im Krieg.
Gedichte von Victoria Amelina, Jurij Bondartschuk, Daryna Gladun, Ljuba Jakymtschuk, Ella Jewtuschenko, Oleh Kadanow, Kateryna Kalytko, Iya Kiva, Pawlo Korobtschuk, Kateryna Michalizyna, Lesyk Panasiuk, Tania Rodionova, Grigory Semenchuk, Iryna Shuvalova, Olena Stepanenko, Iryna Tsilyk
ÜBERSETZT von Irina Bondas, Claudia Dathe, Ganna Gnedkova, Angela Huber, Beatrix Kersten, Chrystyna Nazarkewytsch, Michael Pietrucha, Ulrike Almut Sandig, Bohdan Storocha, Jakob Walosczyk

ALARM Luftalarm im ganzen Land / Als führte man alle gleichzeitig / Zur Erschießung / Und zielte doch nur auf einen / Meistens auf den am Rande / Heute bist das nicht du, Entwarnung April 2022 – Viktoria Amelina

Erscheinungsdatum
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 130 x 220 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Krieg • Lyrik • Übersetzen • Ukraine
ISBN-10 3-949262-43-1 / 3949262431
ISBN-13 978-3-949262-43-2 / 9783949262432
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
24,95