Comrade Whitman - Delphine Rumeau

Comrade Whitman

From Russian to Internationalist Icon

(Autor)

Buch | Hardcover
310 Seiten
2024
Academic Studies Press (Verlag)
979-8-88719-460-8 (ISBN)
133,40 inkl. MwSt
The reception of Walt Whitman has been a global phenomenon. This book focuses on the Russian and Soviet uses of the poet and shows their central role in the construction of a revolutionary and internationalist icon. 
The reception of the American poet Walt Whitman has been a global phenomenon. It is central to the history of modern poetry, but it goes beyond literary stakes: Whitman’s proclaimed heirs often saw him as a prophet of a new world. This book focuses on the Russian and Soviet uses of the poet, showing how they contributed to his transformation into a revolutionary and communist icon, especially in the US and in Latin America. It illuminates circuitous routes of translations and interpretations between the Soviet Union, Europe and the Americas. It covers a vast linguistic scope, including Yiddish and various languages of the Russian and Soviet empires.

Delphine Rumeau is Professor of Comparative Literature at the University of Grenoble, France. 

List of illustrations

Permissions

Note on transliteration, names and translations

Acknowledgements

Foreword

Introduction




Chapter 1. Whitman as a primitive (1880s–1910s)

1. A neo-wanderer

2. “Striking up for a New World”

The Adamic Whitman

The Greek Whitman

3. The barbarian 

The Germanic Whitman

Against “Latin” sclerosis

4. Westward: another direction for the quest of the primitive in Russia

5. Appropriation and separation

Transatlantic barbarians: Whitman and Verhaeren

Volte-faces




Chapter 2. The Futurist poet (1910s–1920s)

1. The poetry of modern chaos

Poet of the metropolis

A rebel against hierarchy

2. A precursor of Futurism 

A “propeller” of Western avant-gardes

Korney Chukovsky’s “first real Futurist”

3. Whitman and (post-) Russian Futurist poetry 

Velimir Khlebnikov: from circumspection to kinship

Vladimir Mayakovsky: from anxiety of influence to anxiety of impotence

Post-imperial Whitman (the Baltic states and Ukraine)




Chapter 3. Whitman the prophet (1880s–1930s)

1. The prophet of the body

“I believe in the flesh and the appetites”: the anti-Victorian Whitman

The passion of the body (Konstantin Balmont)

Yiddish poets and the female body

2. The poet as “kosmos”

The prophet’s heart as a cosmos (Morris Rosenfeld)

Cosmic consciousness (Richard Maurice Bucke)

A “chronic mystical perception” (William James)

From the Milky Way to Russian iconostasis (Balmont and Grigoriev)

3. The seer and the guide

New American and British churches

The Russian prorok

The prophet of the Promised Land




Chapter 4. From democrat to socialist (1880s–1919)

Foreword: the impact of the British editions

1. “The institution of the dear love of comrades”

Whitman and British ethical socialism

The transatlantic socialist fellowship

Continental European Whitmanites

2. The Russian democrat

Selected poems, from Whitman and not from Whitman

The poetry of “struggle” versus the poetry of “future democracy”

3. War and peace

“An example of war poetry”

Whitman the wound-dresser

Love and reconciliation




Chapter 5. The extraordinary adventures of Walt Whitman in the land of the Bolsheviks (1918–1936)

1. A wide circulation 

The 1920s: (re)-translating, (re)-publishing Whitman in Russian

The anthology of the revolution: highly selected poems

Korenizing Whitman

The 1930s: becoming a classic 

2. Whitmanian agitprop

Celebrating the revolution with Whitman in 1918

The Proletkult shows: “the first experiments of poetic theatre”

The Whitman club: “to kiss, to work and to die Whitman’s way”

Whitman and Soviet film: from kino-eye to montage




Chapter 6. Between the wars: a transatlantic fellow traveler (1919–1938)

1. In Europe: the relative decline of the socialist Whitman

The 1919 celebrations

Foiled European revolutions 

In the press: the Comintern of translators

Turning “Salut au Monde!” into a parody

2. In the US: Proletarian Whitman

Turning more partisan

Whitman for the workers

“Towards Proletarian Art”: Whitman among leftist intellectuals

In Yiddish: “Salut au Monde!” as a marching hymn

Whitman and the Great Depression

3. Supplementing Whitman’s America

“The other America”

Black Whitman, Red Whitman

Coda: Three American intermedial “Salut au Monde!”




Chapter 7. Pioneers and Pionery: political transfers (1886–1944)

1. Preamble: the British marches of the “Pioneers”

2. Russian and Soviet Pionery

Fake Pioneers

Avant-garde Pionery

From “frontline fighters” to pionery

3. In the US: “O New Pioneers”

Pionern: a velt fun marsh un arbet

The pioneers during the Great Depression




Chapter 8. Anti-fascist Whitman (1936–1945)

1. “Against war and fascism”

“Spain 1873–1874,” Spain 1936–1939

León Felipe: from “Song of Myself” to “Salut au Monde!”

2. World War II: The Whitman pact

A “wartime Whitman” in the US

Looking for Whitman on the White Sea

The honor of poets (the French Resistance)

1945: Singing the spring




Chapter 9. “Salut au Monde!” across the Iron Curtain (1946–1956)

1. “Salut au Monde!” a French comeback

2. Saludo al mundo: from Neruda to Mir

Pablo Neruda’s Let the Rail Splitter Awake 

Rendering unto Whitman what belongs to Whitman

Pedro Mir’s Countersong to Walt Whitman

3. The centennial of Leaves of Grass in 1955 

New Soviet translations, critics and responses

The World Peace Council and the 1955 celebrations

Yevtushenko and Neruda: watermelons and strawberries




Chapter 10. Back from the USSR (1955–1980s)

1. A Soviet classic

2. Pablo Neruda as Whitmanian go-between 

Nerudean repercussions

A final companion

3. Whitman and the counterculture

Walter Lowenfels: American and Soviet dialogs

Lawrence Ferlinghetti: Goodbye, comrade?

Allen Ginsberg: Hello again, camerado!

4. From transatlantic to transmediterranean: new paths




Coda

Appendix

Bibliography

Index of Walt Whitman's Poems and Works

Index of Names

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo Illustrations, unspecified
Verlagsort Brighton
Sprache englisch
Maße 155 x 233 mm
Gewicht 703 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-13 979-8-88719-460-8 / 9798887194608
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00