Un instante de amor Ein Augenblick der Liebe -

Un instante de amor Ein Augenblick der Liebe

Spanische Erzählungen | Spanische Erzählungen aus dem frühen 20. Jahrhundert – dtv zweisprachig für Könner – Spanisch

Erna Brandenberger (Herausgeber)

Buch | Softcover
192 Seiten
1996 | 10. Auflage
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-09349-1 (ISBN)
9,90 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken

Spanische Erzählungen aus dem frühen 20. Jahrhundert.


Dieses Taschenbuch enthält, in spanisch-deutschem Paralleldruck, elf spanische Erzählungen aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Die Autoren gehören der 98er und der 14er Generation an, was sich nicht auf die Geburtsjahrgänge bezieht, sondern auf die Jahre des ersten spektakulären Hervortretens. (Geboren sind sie zwischen 1864 und 1904, gestorben zwischen 1930 und 1959) Es sind die jungen Leute, die Neuerer von damals. Aus heutiger Sicht sind es die Klassiker der Moderne Neben behaglich satirisch erzählten Historien stehen Parabeln mit essayistischen Elementen, neben nostalgischen Texten vorsichtig progressive. Das Buch ist ein nicht nur für Spanisch-Lernende höchst lehrreicher und unterhaltsamer literarischer Bilderbogen aus dem Spanien der ersten Hälfte unseres Jahrhunderts.

Autoren:

Azorín, Pío Baroja, Wenceslao Fernández Flórez, Ramón Gómez de la Serna, Manuel Halcón, Gabriel Miró, Ramón Pérez de Ayala, Samuel Ros, Rafael Sánchez Mazas, Miguel de Unamuno, Ramón del Valle-Inclán.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Erscheint lt. Verlag 1.9.1996
Reihe/Serie dtv zweisprachig
Übersetzer Erna Brandenberger
Sprache deutsch; spanisch
Maße 120 x 191 mm
Gewicht 210 g
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Spanisch
Schlagworte Bilingual • Buch Spanisch • Erwachsenenbildung • Erzählungen • Erzählungen Spanisch • Fortgeschrittene Spanisch • fremdsprachen lernen • Fremdsprachentext • fremdsprachentexte • für Fortgeschrittene • Für Könner • Geschenkbuch • Grammatik Spanisch • Könner Spanisch • Lektüre Spanisch • Lernlektüre Spanisch • Lernlektüre Wortschatz • lesen Spanisch • Spanien, Literatur; Prosasamml. • Spanien, Literatur; Prosasammlungen • Spanisch • Spanisch-deutsch • spanische Erzählungen • Spanische Literatur • Spanisch lernen • Spanisch; Zweisprachige Lektüre • Spracherwerb • Sprachkenntnisse vertiefen • Wortschatz • Zweisprachig • Zweisprachige Ausgabe • Zweisprachige Lektüre
ISBN-10 3-423-09349-8 / 3423093498
ISBN-13 978-3-423-09349-1 / 9783423093491
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsch Spanisch Zweisprachige Lektüre / Parallel gesetzter Text …

von Antoine de Saint-Exupéry

Buch | Softcover (2021)
Anaconda Verlag
6,99