Den Wolf satteln - Ali Podrimja

Den Wolf satteln

Ausgewählte Gedichte. Albanisch-Deutsch

(Autor)

Buch
12 Seiten
1986
straelener manuskripte (Verlag)
978-3-89107-012-3 (ISBN)
5,00 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Die erste deutschsprachige Auswahl aus dem lyrischen Werk von Ali Podrimja.
Die Übersetzung entstand im Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen.

Ali Podrimja (1942-2012) stammt aus Kosova. Seine Gedichte wurzeln stark in der Tradition der albanischen mündlichen Dichtung mit ihren elliptischen Strukturen, knappen Formen und lapidaren Bildern.

Reihe/Serie Straelener Manuskripte ; 5
Übersetzer Jochen Lanksch
Verlagsort Straelen
Sprache Albanian; deutsch
Maße 290 x 420 mm
Gewicht 60 g
Einbandart gefalzt
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Literatur Romane / Erzählungen
Literatur Zweisprachige Ausgaben
Schlagworte Albanische Literatur • Kosovo • Kossovo • LBA/Belletristik/Zweisprachige Ausgaben/Deutsch/weitere Fremdsprachen • Zeitschrift, Loseblatt-Ausgabe / Belletristik/Zweisprachige Ausgaben/Deutsch/wei • Zweisprachige Ausgaben
ISBN-10 3-89107-012-8 / 3891070128
ISBN-13 978-3-89107-012-3 / 9783891070123
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
24,95