Um unsere Webseiten für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend zu verbessern, verwenden wir Cookies. Durch Bestätigen des Buttons »Akzeptieren« stimmen Sie der Verwendung zu. Über den Button »Einstellungen« können Sie auswählen, welche Cookies Sie zulassen wollen.

AkzeptierenEinstellungen

Gedächtnishunde

Ausgewählte Gedichte

(Autor)

Buch
75 Seiten
2019 | 2. Auflage
Sujet (Verlag)
978-3-96202-038-5 (ISBN)
12,80 inkl. MwSt
  • Titel gebraucht verfügbar
  • Artikel merken
Studibuch Logo

...gebraucht verfügbar!

Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus. Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.

"Die Perspektiven knirschen und die Bilder, die Ramy Al-Asheq findet, lassen den Skandal der Gleichzeitigkeit von Krieg und Frieden erfahrbar werden." (Monika Rinck)

Ramy Al-Asheq ist ein syrisch-palästinensischer Dichter, Journalist und Kurator. Er hat fünf Gedichtbände auf Arabisch veröffentlicht. Seine Texte wurden in verschiedenen Anthologien und Literaturzeitschriften auf Bosnisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Kurdisch und Spanisch veröffentlicht. Einige seiner Gedichte wurden in Lieder, Performances und bildende Kunst umgesetzt. 2014 erhielt Al-Asheq ein Aufenthaltsstipendium für das Heinrich-Böll-Haus Langenbroich. Ein Jahr später wurde er von der Al-Qattan Stiftung in Ramallah mit einem Literaturpreis ausgezeichnet. Ende 2017 lancierte Al-Asheq das deutsch-arabische Kulturmagazin FANN. Außerdem ist er Kurator für das Literaturhaus Berlin und Mitgründer der Arabisch-deutschen Literaturtage Berlin. 2018 erhielt er ein Literaturstipendium der Akademie der Künste in Berlin sowie zwei Aufenthaltsstipendien für das Künstlerhaus Lukas (Arenshoop) und das Künstlerdorf Schöppingen.

Lilian Pithan studierte Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaften, Romanistik und Anglistik in Tübingen und Paris. Seit 2013 arbeitet sie als freiberufliche Journalistin in Berlin, wo sie Projekte zu interkulturellem und grafischem Journalismus leitet. Daneben übersetzt sie journalistische und literarische Texte aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche. Sie ist Mitgründerin und Redakteurin des deutsch-arabischen Kulturmagazins FANN und Kuratorin der Arabisch-deutschen Literaturtage Berlin. Die Lyrik von Ramy Al-Asheq überträgt sie in enger Zusammenarbeit mit dem Autor ins Deutsche.

Ich liebte eine Stadt, die meinen Bauch schmerzte Gebar Erinnerungen, die mich vergaßen Freundete mich mit der Zeit an und alterte Meine Lieder überließen mich dem Rost Bis heute Habe ich nicht gelernt, wie man die Liebe aufzieht

Erscheinungsdatum
Nachwort Monika Rinck
Übersetzer Lilian Pithan
Verlagsort Bremen
Sprache deutsch
Maße 1400 x 1900 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Erinnerung • Flucht • Gedächtnis • Gedächtnishunde • Gedichtband • Gedichte • Geflüchtete • Krieg • Liebe • Lyrik • Poesie • Ramy Al-Asheq • Sujet Verlag • Syrien • Überstzung
ISBN-10 3-96202-038-1 / 3962020381
ISBN-13 978-3-96202-038-5 / 9783962020385
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Marlo Morgan

Buch | Softcover (1998)
Goldmann (Verlag)
12,00