Fiabe Italiane Italienische Märchen

Erzählt von Luigi Capuana – dtv zweisprachig für Fortgeschrittene – Italienisch

(Autor)

Ina-Maria Martens (Herausgeber)

Buch | Softcover
160 Seiten
2004 | 11. Auflage
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-09433-7 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Fiabe Italiane Italienische Märchen - Luigi Capuana
12,00 inkl. MwSt

Schöne Märchen, aus volkstümlichen Motiven gesponnen von Luigi Capuana (1839 - 1915).


Italienische Märchen

Schöne Märchen, aus volkstümlichen Motiven gesponnen von Luigi Capuana, 1839 - 1915, einem liebenswürdig altväterischen Träumer an italienischen Kaminen - in italienisch-deutschem Paralleldruck.

Luigi Capuana, der neben Giovanni Verga wichtigste Vertreter des naturalistischen Romans, hat - nebenher oder als Herzenssache - Märchen geschrieben. Berühmt und noch heute viel gelesen und geliebt ist sein Buch >Il raccontafiabe< , eine Rahmenerzählung: Ein Großvater wird von seinen Enkeln gebeten, er solle ihnen was erzählen. Da kommt zutage, was er selber als Kind gehört hat und nun weiterspinnt: ein gutmütig bürgerliches Garn, mit lauter Happy ends - meist ganz altmodisch so, dass aus einem verachteten Mädchen eben doch noch eine Prinzessin wird. Aus diesem Buch und aus einer weiteren Sammlung des Autors bringen wir die hübschesten Stücke.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Ina-Maria Martens, Übersetzerin für Englisch und Italienisch, hat für die Reihe dtv zweisprachig zahlreiche Texte ins Deutsche übertragen.  

Ina-Maria Martens und Emma Viale-Stein haben sich als Herausgeber- und Übersetzerduo für die Reihe dtv zweisprachig mit zahlreichen Bänden fest etabliert. 

Erscheint lt. Verlag 1.1.2004
Reihe/Serie dtv zweisprachig
Illustrationen Susanne Mehl
Übersetzer Ina-Maria Martens, Emma Viale-Stein
Sprache deutsch; italienisch
Maße 120 x 191 mm
Gewicht 176 g
Themenwelt Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Italiensich
Kinder- / Jugendbuch
Schlagworte Anthologie • Bilingual • Erwachsenenbildung • Fortgeschrittene Italienisch • Fremdsprachentext • fremdsprachentexte • für Fortgeschrittene • Geschenkbuch • Italienisch • Italienisch-Deutsch • Italienische Literatur • Italienisch lernen • Italienisch; Zweisprachige Lektüre • Italien, Literatur; Märchensamml. • Italien, Literatur; Märchensammlungen • Lernlektüre Italienisch • Spracherwerb • Sprachkenntnisse vertiefen • Wortschatz • Zweisprachig • Zweisprachige Ausgabe • Zweisprachige Lektüre
ISBN-10 3-423-09433-8 / 3423094338
ISBN-13 978-3-423-09433-7 / 9783423094337
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Von der Ostsee zum Mittelmeer: Eine Geschichte zum Italienischlernen …

von Roberta Gregorio

Buch (2024)
Schinken Verlag
16,90