Türkçe Okuma Kitabı Erste türkische Lesestücke

dtv zweisprachig für Einsteiger – Türkisch
Buch | Softcover
132 Seiten
2008 | 8. Auflage
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-09482-5 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Türkçe Okuma Kitabı Erste türkische Lesestücke
12,00 inkl. MwSt

Lesefutter für Türkisch-Anfänger.


Dieses türkisch-deutsche Lesebuch versammelt kurze Texte, welche die türkische Erzähltradition widerspiegeln, aber auch bis in die Gegenwart reichen: kleinen Geschichten, wie sie zu Hause oder im Kaffeehaus erzählt werden, Volksliedern und Sprichwörter, Prosa und Lyrik moderner Autoren und landeskundlichen Artikel. Alle Texte sind sprachlich leicht zugänglich, gleichzeitig wird eine so interessante wie vergnügliche Lektüre geboten. Damit wird der Lernende ermuntert und von Beginn an mit der türkischen Literatur vertraut gemacht.

Texte für Einsteiger.

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Ina Seeberg studierte an der Kunstakademie Nürnberg und an der Folkwangschule Essen Freie Grafik und Illustration und lebt und arbeitet als Malerin und Autorin in Essen. Sie war Gastdozentin in Salzburg, Trier und an der Anadolu-Universität (Türkei) und ist Gründungsmitglied der Internationalen Akademie Marmaris.Bücher u.a.: ›Fatma Gül und ihre Kinder. Gesichter und Gespräche‹. Ebenhausen bei München 1988, ›Türkçe Okuma Kitabı. Erste türkische Lesestücke‹, herausgegeben von Celal Özcan und Rita Seuß‹ (dtv 9482), ›Nasreddin Hoca'dan En İyi FıkralarDie besten Geschichten von Nasreddin Hodscha, erzählt von Celal Özcan‹ (dtv 9521).  

Rita Seuß übersetzt aus dem Italienischen und Englischen und lebt in Berlin. 

Erscheint lt. Verlag 1.10.2008
Reihe/Serie dtv zweisprachig
Illustrationen Ina Seeberg
Übersetzer Rita Seuß
Sprache deutsch; türkisch
Maße 120 x 191 mm
Gewicht 148 g
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Zweisprachige Ausgaben
Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Anfänger Türkisch • Anthologie • Anthologie Türkisch • Bilingual • Buch türkisch • einfache Lektüre • einfache türkische Texte • Erwachsenenbildung • Fremdsprache lernen • Fremdsprachentext • für Anfänger • für Einsteiger • Geschenkbuch • Grammatik Türkisch • Grundwortschatz türkisch • Leichte Lektüre • Lektüre Türkisch • Lernlektüre Türkisch • Lernlektüre Wortschatz • Lesen Türkisch • Selbststudium • Spracherwerb • Sprachkenntnisse vertiefen • Türkisch • Türkisch-deutsch • Türkisch lernen • Türkisch; Zweisprach. Lektüre • Wortschatz • Zweisprachig • Zweisprachige Ausgabe • Zweisprachige Lektüre
ISBN-10 3-423-09482-6 / 3423094826
ISBN-13 978-3-423-09482-5 / 9783423094825
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Arabisch für Anfänger. Kursbuch mit Audios
Buch | Softcover (2014)
Klett Sprachen GmbH (Verlag)
39,50