Tollpatsch Lemmel

Gedichte für Kinder

(Autor)

Sabine Koller, Caroline Emig (Herausgeber)

Buch | Hardcover
64 Seiten
2023 | 2. erweiterte Nachauflage
Ariella Verlag
978-3-945530-42-9 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Tollpatsch Lemmel - Leyb Kvitko
19,95 inkl. MwSt
Ein jiddischer Dichter wird wieder entdeckt! Wir stellen ihn erstmals einem deutschen Publikum vor.Lejb Kvitko, oder auch Leyb Kvitko, gilt dank seiner Texte - in erster Linie Lyrik - als einer der federführenden Autoren der jüdischen Kulturblüte im östlichen Europa des 20. Jahrhunderts. Ende der 1930er Jahre zählt Kvitko dann zu den bekanntesten Kinderlyrikern der Sowjetunion! In russischer Übersetzung wird er millionenfach aufgelegt. Sechs Gedichte bilden den liebevoll gestalteten Zyklus um den naiven Tollpatsch Lemml.Durch seine anrührende Schusseligkeit bringt Lemml alles durcheinander, wird übers Ohr gehauen oder hat schlicht und einfach Pech.Die Illustrationen hat die in England lebende, israelische Illustratorin Inbal Leitner neu erschaffen.Alle Gedichte in deutscher Übersetzung werden vom jiddischen Originaltext begleitet.Der Übersetzer Peter Comans hat Kvitko sehr nah am Original übersetzt und dennoch eine zeitgemäße Leichtigkeit gefunden.

Leyb Kvitko wird zwischen 1890 und 1895 in einem kleinen Dorf in der Nähe von Odessa geboren. Der früh Verwaiste muss mit 10 Jahren eine Schneiderlehre machen und sich dann als Färber, Schuhmacher, Portier und Schiffsbelader durchschlagen. Lejb Kvitko, oder auch Leyb Kvitko, gilt dank seiner Texte – in erster Linie Lyrik – als einer der federführenden Autoren der jüdischen Kulturblüte im östlichen Europa des 20. Jahrhunderts.Leyb Kvitko veröffentlicht erste Texte als Jugendlicher. Ende der 1930er Jahre zählt Kvitko dann zu den bekanntesten Kinderlyrikern der Sowjetunion! In russischer Übersetzung wird er millionenfach aufgelegt. Den Zweiten Weltkrieg über-lebt Kvitko in der Evakuation in Alma-Ata, Hauptstadt der damaligen kasachischen sozialistischen Sowjetrepublik Kasachstan. Am 12. August 1952 wird er in Moskau nach einem zweimonatigen Geheimprozess in der „Nacht der ermordeten Poeten“ zusammen mit ca. dreißig weiteren jüdischen Persönlichkeiten, darunter die bekanntesten jiddischen Schriftsteller und Künstler der Sowjetunion, im Zuge der stalinistischen „Säuberungen“ von den Sowjets erschossen.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Peter Comans
Vorwort Myriam Halberstam
Zusatzinfo gemalte und collagierte Illustrationen der Künstlerin Inbal Leitner bebildern die Gedichte von Kvitko in diesem Bilderbuch. Vignetten verzieren die vier Seiten des aus dem jiddischen transkribierten Textes, im Anschluss ergänzen historische Fotos des Autors und Fotos der Originalcover seiner Bücher die Biografie und das erläuternde Nachwort.
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch; Yiddish
Maße 210 x 290 mm
Gewicht 450 g
Themenwelt Kinder- / Jugendbuch Gedichte / Lieder
Schlagworte Bubenstreich • Dorfbuben • Gedichte • Humorvolle Geschichte • Jiddisch • Lyrik • Mutter-Sohn-Geschichte • Reimgeschichte • Schelm • sowjetischer Dichter • Streiche • Tollpatsch • Ukrainisch -Jüdisch
ISBN-10 3-945530-42-3 / 3945530423
ISBN-13 978-3-945530-42-9 / 9783945530429
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Wie bewerten Sie den Artikel?
Bitte geben Sie Ihre Bewertung ein:
Bitte geben Sie Daten ein:
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Der Klassiker mit den beliebtesten Kinderliedern

von Catrin Frischer

Buch | Hardcover (2023)
FISCHER Sauerländer (Verlag)
19,90