Divulgación médica y traducción: El género Información para pacientes

Buch | Softcover
2009
Peter Lang Group Ag, International Academic Publishers (Verlag)
978-3-03911-698-0 (ISBN)
68,95 inkl. MwSt
Este estudio reflexiona acerca de la comunicación en los ámbitos especializados, con referencia al ámbito médico, por su particular idiosincrasia. Propone abordar la caracterización de los textos que transmiten dicha comunicación a partir del concepto de género textual, como constructo que permite definir los aspectos textuales y contextuales que conforman los diferentes actos comunicativos – textos. A partir de la observación de un breve corpus de textos en inglés y en español, se presentan las conclusiones de un análisis empírico-descriptivo del género ‘Información para pacientes/Fact Sheet for Patients’, representativo del continuum entre la lengua general, la divulgación y la especialidad. Se adopta una metodología mixta, que combina los métodos cuantitativo y cualitativo; y se reflexiona acerca de las repercusiones que determinados aspectos del análisis podrían tener para la traducción.

La autora: Isabel García Izquierdo es profesora titular de Lingüística aplicada a la Traducción y Español para traductores en la Universitat Jaume I de Castellón (España). Desde el año 2000 dirige el grupo GENTT (Géneros Textuales para la Traducción; www.gentt.uji.es), que trabaja en el análisis multilingüe de los géneros en el ámbito de la comunicación especializada y la traducción. Es autora de diversos artículos y libros, entre los que destacan Análisis textual aplicado a la Traducción (2000) o la edición de El género textual y la traducción (2005).

Contenido: El concepto de género textual – El género y la communicación especializada – Algunas cuestiones de método – El género Información para pacientes/Fact Sheet for patients: aspectos comunicativos (macrogénero, género, situación comunicativa) – El género Información para pacientes/Fact Sheet for patients: cuestiones formales (sintaxis, cohésion gramatical, cohésion léxica, corrección, macroestructura) – Fuentes del Corpus – Selección textos corpus – Árbol de géneros médicos GENTT – Transcripción Focus Group.

Erscheint lt. Verlag 4.2.2009
Verlagsort Lausanne
Sprache spanisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 200 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Medizin / Pharmazie Gesundheitsfachberufe Logopädie
Schlagworte Divulgación • García • Género • Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft • Información • Isabel • Izquierdo • Linguistic • médica • Medicine • pacientes • Para • Traducción • Translating and Interpreting
ISBN-10 3-03911-698-3 / 3039116983
ISBN-13 978-3-03911-698-0 / 9783039116980
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich