Mater 2-10 - Hwang Sok-Yong

Mater 2-10

shortlisted for the International Booker Prize 2024

(Autor)

Buch | Softcover
496 Seiten
2024
Scribe Publications (Verlag)
978-1-917189-06-4 (ISBN)
16,20 inkl. MwSt
SHORTLISTED FOR THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE


International Booker–nominated virtuoso Hwang Sok-yong is back with another powerful story — an epic, multi-generational tale that threads together a century of Korean history.


Centred on three generations of a family of rail workers and a laid-off factory worker staging a high-altitude sit-in, Mater 2-10 vividly portrays the lives of ordinary Koreans, starting from the Japanese colonial era, continuing through Liberation, and right up to the twenty-first century. It is at once a gripping account that captures a nation’s longing to be free from oppression, a lyrical folktale that manages to reflect the realities of modern industrial work, and a culmination of Hwang’s career — a masterpiece thirty years in the making.


A true voice of a generation, Hwang shows again why he is unmatched when it comes to depicting the struggles of a divided nation and bringing to life the trials and tribulations of the Korean people.

Hwang Sok-yong was born in 1943 and is arguably Korea’s most renowned author. In 1993, he was sentenced to seven years in prison for an unauthorised trip to the North to promote exchange between artists in the two Koreas. Five years later, he was released on a special pardon by the new president. The recipient of Korea’s highest literary prizes, he has been shortlisted for the Prix Femina Etranger and was awarded the Emile Guimet Prize for Asian Literature for his book At Dusk. His novels and short stories are published in North and South Korea, Japan, China, France, Germany, and the United States. Previous novels include The Ancient Garden, The Story of Mister Han, The Guest, and The Shadow of Arms. Sora Kim-Russell has translated numerous works of Korean fiction, including Hwang Sok-yong’s Princess Bari (Garnet Publishing, 2015), Familiar Things (Scribe, 2017), and At Dusk (Scribe, 2018), which was longlisted for the 2019 Man Booker International Prize. Winner of the 2019 LTI Korea Award for Aspiring Translators and the 2021 Korea Times Modern Korean Literature Translation Award, Youngjae Josephine Bae’s translations include Imaginary Athens: urban space and memory in Berlin, Tokyo, and Seoul (Routledge, 2020) and A Global History of Ginseng: imperialism, modernity, and orientalism (Routledge, 2022).

Erscheinungsdatum
Übersetzer Sora Kim-Russell, Youngjae Josephine Bae
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 129 x 198 mm
Themenwelt Literatur Historische Romane
Literatur Märchen / Sagen
Literatur Romane / Erzählungen
ISBN-10 1-917189-06-0 / 1917189060
ISBN-13 978-1-917189-06-4 / 9781917189064
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich