König Johann / King John (Shakespeare Gesamtausgabe, Band 34) - zweisprachige Ausgabe
Der Übersetzer: Frank Günther wurde 1947 in Freiburg geboren und wuchs in Wiesbaden auf; Studium der Germanistik, Anglistik und Theaterwissenschaften in Bonn und Mainz, Regieassistenz in Bochum und Stuttgart, Lehrauftrag an der dortigen Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, dann fester Regisseur in Heidelberg; nach längerem Kanada- und USA-Aufenthalt erste Übersetzungen elisabethanischer Dramatiker, Regiearbeit u.a. in Bielefeld, Heidelberg und Basel, intensive Beschäftigung mit William Shakespeare; seit 1974 zunehmender Rückzug aufs Land, wo er am Schreibtisch Theater spielend alte und neue Dramatik übersetzt. Auszeichnungen: Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung Johann-Heinrich-Voß-Preis
Erscheint lt. Verlag | 18.5.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Shakespeare-Gesamtausgabe ; 34 |
Übersetzer | Frank Günther |
Zusatzinfo | Leineneinband mit 2 Lesebändchen |
Verlagsort | Cadolzburg |
Sprache | deutsch |
Maße | 125 x 195 mm |
Gewicht | 466 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater |
Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Englisch | |
Schlagworte | ars, vivendi, verlag, Frank Günther, William, Shakespeare, Gesamtausgabe, König Johann, King John, deutsch, englisch, zweisprachig, edel, hochwertig, Leinen • Denis Scheck • Deutsch • Edel • Englisch • Englisch; Dramen • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Hardcover, Softcover / Belletristik/Dramatik • HC/Belletristik/Dramatik • hochwertig • King John • Leinen • Shakespeare-Gesamtausgabe • Zweisprachig |
ISBN-10 | 3-89716-189-3 / 3897161893 |
ISBN-13 | 978-3-89716-189-4 / 9783897161894 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich