Europas Dichter und der Erste Weltkrieg
Suhrkamp (Verlag)
978-3-518-42432-2 (ISBN)
Geert Buelens, geboren 1971 in Duffel, Belgien, ist Professor für Neuere niederländische Literatur an der Universität von Utrecht, Dichter und Essayist. Er ist Gastprofessor für niederländische Literatur in Südafrika und den USA, seit 2012 Mitglied der Königlichen Akademie für niederländische Sprach- und Literaturwissenschaften, Mitherausgeber einer niederländischen Literaturzeitschrift und schreibt für große niederländische und belgische Tageszeitungen.
Waltraud Hüsmert, geboren 1951 in Werdohl, studierte Niederlandistik, Germanistik und Kunstgeschichte in Berlin und Leiden (Niederlande). Seit 1981 ist sie als freie Übersetzerin tätig. Waltraud Hüsmert lebt in Berlin.
»Die Dichter und der Erste Weltkrieg: Geert Buelens zeigt, welch grandiosen Irrtümern die meisten von ihnen aufsaßen.« Niklas Bender Frankfurter Allgemeine Zeitung 20140806
»Die Dichter und der Erste Weltkrieg: Geert Buelens zeigt, welch grandiosen Irrtümern die meisten von ihnen aufsaßen.«
»Dieses unerhört fleißige, kundige und dazu noch gut geschriebene Buch über die europäischen Schriftsteller im und vor dem Krieg ... dürfen wir nicht übergehen.«
»Buelens' Studie ist eine eindrückliche Erzählung von den Schicksalen der Dichter im Krieg«
»Sein enzyklopädisches Buch ist ein Pflichtstück.«
»Unzählig sind die Beispiele, die der belesene Geert Buelens in seinem sehr dichten, klug und gut geschriebenen Buch anführt. Ein Fazit aus der Fülle lautet: Den meisten Dichtern ging es nicht um eine Ästhetisierung des Schreckens, sondern entweder um eine Anklage oder einen Ansporn, um eine Analyse oder eine Beschreibung der ›Urkatastrophe des 20. Jahrhunderts‹.«
»Es stimmt schon. Die Literatur kann mehr sichtbar und erfahrbar machen als Geschichtsschreibung.«
»Geert Buelens' Buch liest sich geradezu spannend. Seine Recherche beschränkt sich nicht nur auf Literaturhistorisches, sondern ordnet die Gedichte der einzelnen Autoren auch biographisch und geographisch, publikations-, sozial- und militärgeschichtlich präzise ein. So ist ihm ein umfassendes Buch zur europäischen Lyrik des Ersten Weltkriegs gelungen, das zudem ein Plädoyer für ein friedliches Europa ist.«
»... eine umfassende Darstellung der europäischen Kriegslyrik jener finsteren Jahre.«
Erscheint lt. Verlag | 14.4.2014 |
---|---|
Übersetzer | Waltraud Hüsmert |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | Europa, Europa. Over de dichters van de Grote Oorlog |
Maße | 128 x 206 mm |
Gewicht | 530 g |
Themenwelt | Literatur ► Biografien / Erfahrungsberichte |
Sachbuch/Ratgeber ► Geschichte / Politik ► 20. Jahrhundert bis 1945 | |
Schlagworte | 1. Weltkrieg • 1. Weltkrieg / Erster Weltkrieg (Motiv in d. Lit.) • 1. Weltkrieg (Motiv in der Literatur) • Dichter • Europa • Europa Europa. Over de dichters van de Grote Oorlog deutsch • Europa, Gesch • Europa Geschichte • Europa, Geschichte • Europa, Geschichte; Geistes-/Kultur-Geschichte • Europa, Geschichte; Militär-/Kriegs-Geschichte • Geistesgeschichte • Geschichte • Kulturgeschichte • Motiv in der Literatur • Niederländischer Sachbuchpreis 2009 • Übersetzerpreis des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft 2012 |
ISBN-10 | 3-518-42432-7 / 3518424327 |
ISBN-13 | 978-3-518-42432-2 / 9783518424322 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich