Radical Revival as Adaptation - Jozefina Komporaly

Radical Revival as Adaptation

Theatre, Politics, Society
Buch | Hardcover
267 Seiten
2017 | 1st ed. 2017
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-1-137-48101-6 (ISBN)
128,35 inkl. MwSt
This book examines the radical reinterpretation of precursor texts and prompts as an innovative form of adaptation for the stage. This volume considers a range of case studies, from the work of Alexandru Tocilescu to Rimini Protokoll, and is vital reading for those interested in adaptation studies and forms of contemporary theatre practice.
This book examines the radical reinterpretation of precursor texts and prompts as an innovative form of adaptation for the stage. In this context, stage adaptations are defined as active and risk-taking interventions on pre-existing sources, dramatic and otherwise, that can range from single-authored plays to collaborative creations and devising projects. Radical adaptations have the potential to constitute a cutting edge pathway of exploration in performance, by virtue of operating at the intersection between experimental practice and multiple creative transpositions and crossovers among genres and media. They offer a viable platform for the negotiation of topical concerns embedded into global cultural, socio-political and historical shifts, thus cultivating a genuine bond between theatre and society. This volume considers a range of case studies, from the work of Alexandru Tocilescu to Rimini Protokoll, and is vital reading for those interested in adaptation studies and forms of contemporary theatre practice.

Jozefina Komporaly is an academic and translator. She works on cultural exchanges between European and Anglophone performance traditions, through the lens of adaptation and translation. She is the author of Staging Motherhood (Palgrave, 2006), and edited the anthologies Matéi Visniec: How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays (2015) and András Visky’s Barrack Dramaturgy: Memories of the Body (2017).

Acknowledgements.- Foreword; Karin Coonrod.- Introduction.- 1. Adaptive Re-Contextualisations: Hamlet for the Here and the Now, or Re-Appropriating the Canon.- 2. Re-Theatricalising the Canon: Silviu Purcărete’s Faust and Julius Caesar.- 3. Adaptation as Experiential Theatre: Immersion and the Dramaturgy of Fragmentation (The Drowned Man, Hotel Medea).- 4. Adaptation as Remediation and Collaborative Practice (Elevator Repair Service, Frantic Assembly).- 5. Adaptation at the Crossroads: Cultural Syncretism and Multimodality in Performance (Zecora Ura/Para-Active, Pansori Project ZA).- 6. Adapting the Non-adaptable: Rimini Protokoll’s Das Kapital and Mein Kampf.- Conclusions.- Bibliography.- Index.-

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Adaptation in Theatre and Performance
Zusatzinfo 14 Illustrations, black and white; XIV, 267 p. 14 illus.
Verlagsort Basingstoke
Sprache englisch
Maße 148 x 210 mm
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Theater / Ballett
Schlagworte Adaptation for the stage • Alexandru Tocilescu • Collaborative practice in theatre • Experiential theatre • immersive theatre • Performance practice • Reappropriation of Shakespeare • Rimini Protokoll • Silviu Purcarete • thomas ostermeier
ISBN-10 1-137-48101-3 / 1137481013
ISBN-13 978-1-137-48101-6 / 9781137481016
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
zur Wende im Kräfteverhältnis zweier Theaterformen zwischen 1869 und …

von Mirjam Hildbrand

Buch | Hardcover (2023)
Brill Fink (Verlag)
69,00